Читаем Английский для малышей и мам @my_english_baby. Как воспитать билингвального ребенка полностью

В каком случае 70 % стоит отвести на английский? Выбирайте этот вариант, если обладаете достаточно высоким уровнем английского и любите этот язык. С утра и в течение дня говорите с ребенком по-английски, а вечером, когда вся семья в сборе – на родном языке. Для английской части вашего дня вы можете использовать материалы моего курса Newborn – мы составили его вместе с моим сыном, когда с 7 дня после рождения я начала разговаривать с ним по-английски. Вопрос выбора ведущего языка для меня не стоял, им стал по умолчанию английский, потому что он уже давно вошел в нашу с дочкой жизнь, и с появлением сына мы просто продолжили на нем общаться, с малышом в том числе. А вот чему я уделяла самое тщательное внимание – так это физическому и интеллектуальному развитию сына. Еще будучи беременной, я составила примерный план занятий, который соответствовал всем важным этапам в развитии новорожденного, разумно предвосхищал их, помогая ребенку достигать каждый раз новую, важную для него вершину.

Так, в 2-недельном возрасте я начала показывать Жану контрастные черно-белые картинки. Идея пришла из британского форума молодых мам, я начала изучать эту тему подробнее и узнала, что такая ранняя тренировка глазных мышц новорожденного способствует активному формированию нейронных связей. Представляете, какой восторг испытывает мама, когда совсем еще недавно рожденный малыш внимательно и подолгу смотрит на черный кружок на белом фоне, а потом переводит взгляд на соседний треугольник! Буквально на твоих глазах он учится фокусировать взгляд, становится не по возрасту смышленым и заинтересованным, с радостью встречает новые игры и каждый день учится чему-то новому. Я очень хотела, чтобы мой сын рос сильным, ловким, сообразительным. Для меня было важно, чтобы английский язык был для нас не самоцелью, а просто средством общения, просто формой передачи информации, скажем так. Основной задачей было гармоничное развитие ребенка, физическое и интеллектуальное, а языковое сопровождение я выбрала английское.

Отводя 70 % на английский язык, на выходе (в 3 года) соотношение языков будет уже не 70 % на 30 %, а 50 % на 50 %, так как язык среды всегда сильнее и «возьмет» то, что ему полагается. Выделяя с рождения на английский язык 70 % нашего времени, мы даем ему возможность вырваться ненадолго вперед и занять, таким образом, более-менее равные позиции с родным языком.

Если, занимаясь с рождения, вы также выберете английский язык в качестве ведущего, то первыми словами, которые скажет ваш ребенок, будут английские. Они же будут преобладать в его речи до 2 лет 6 мес. – 3 лет, если все это время ребенок находится преимущественно с мамой и не посещает детский сад. Родной язык он будет получать в вечернее время, в выходные, а также от общения с вашими родственниками. В возрасте 2 лет, когда ребенок начнет составлять свои первые предложения, часто он будет использовать в одном предложении слова из обоих языков. Этап смешивания длится до 3 лет, а в 3 года начинается разграничение языков. Хочу сразу же обратить ваше внимание на то, что подобное смешивание не является признаком путаницы или того, что мама что-то сделала не так. Это естественный процесс, через который проходят все билингвы. В главе, посвященной особенностям обучения при старте с рождения, вы узнаете о том, как родителям нужно вести себя в этот период и каким образом способствовать стройному разграничению языков.

Теперь предлагаю рассмотреть случаи, когда маме лучше выделять не более 25–30 % времени на английский, а основную часть дня разговаривать с ребенком на родном языке. Вам подойдет этот вариант, если ваш уровень английского средний и невысокий, либо вы хотите оставить родной язык основным, а английский ввести в качестве близкого знакомства, для того чтобы заложить базовое понимание и подготовить малыша к более активным занятиям в 1 г. 6 мес. Первыми словами, которые скажет ваш ребенок, будут преимущественно слова на родном языке. А английский язык всегда будет близок и понятен ребенку.

Если вы не уверены в своем уровне английского и сомневаетесь, сможете ли корректно общаться с ребенком, вам нужно проверить себя: возьмите любой сценарий пробного блока курса Newborn, послушайте несколько раз аудио и попробуйте повторить. Если у вас получается сделать это без коверканья (вы не меняете местами слоги в словах, не переносите на другой слог ударение), то вы можете заниматься. Не имея прочных знаний грамматики, вам нужно просто следовать сценариям курса и, до поры до времени, не импровизировать, чтобы не совершать грамматических ошибок.

Какое бы процентное соотношение языков при рождении ребенка вы ни выбрали, у него будут наполняться две языковые карты, будет формироваться понимание двух языков. И конечно же, его мозг получит все ценные бонусы, которые дает билингвизм.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука
Новые письма темных людей (СИ)
Новые письма темных людей (СИ)

Перед Вами – шедевр новой латинской литературы. Автор – единственный российский писатель, пишущий на латинском языке, – представляет Вам свою новую книгу. В ней он высмеивает невежественных политиков, журналистов и блогеров. Консерваторы и либералы, коммунисты и ультраправые, – никого он  не щадит в своем сочинении. Изначально эта книга была издана от имени Константина Семина, – известного проправительственного журналиста, – и сразу снискала успех. Сейчас мы издаем ее уже от имени настоящего автора, – непримиримого левака и коммуниста.    Помимо «Новых писем темных людей» в это издание вошли многие новые работы Марата Нигматулина, написанные как на латинском, так и на русском языке.               

Автор Неизвестeн

Публицистика / Критика / Контркультура / Сатира / Иностранные языки