"С утра искал" - добавляет он. "С утра"! Мы уже знаем, о чем это говорит: об отчетном периоде, который продолжается, то есть нужно ставить перфект. И это правильно, но который перфект? Если бы было "с утра ищу", мы бы смело поставили PrCont и были бы правы. Ставим слово "успел". "Я успел поискать с утра..." Что-то не то. Смело ставим PrPfCont.
I've been looking for it since morning.
А какое продолжение напрашивается во фразу "я успел поискать с утра"? Что-нибудь вроде "с утра я успел поискать в холодильнике, в ящике с инструментами и под кроватью". Так это же следующее предложение - "А в карманах смотрел?" Успел ли ты с утра посмотреть в карманах?
Have you looked in the pockets?
I have.
"Может, ты его не вынул, когда сдавал серый костюм в химчистку?" Два увязанных между собой действия - это, как мы помним, уже рассказ (Pastlndf). "Я вообще-то три костюма сдал в химчистку". Не вчера, не на прошлой неделе и не в прошлом году, а просто сдал. За последнее время. "За отчетный период, которым является последнее время..." - перфект; "...я сдал в химчистку три костюма" - указание на количество, значит не Cont.
I have taken three suits to the cleaner's.
А теперь попробуйте сами:
1. "Why is the house in such a mess?"
"Bill (to do) the apartment. He (to decide) that he should help me about the house, and (to begin) from this morning."
"(He. to do) anything useful?"
"Not yet."
"And where is he now?"
"Three hours ago he (to go) shopping."
"Do you mean, he (to shop) for already three hours?"
2. "You look tired."
"I (to wash) my husband's clothes." "Why (you, not to ask) him to do it himself?"
"He (to try) to wash something a few times. After this, I (to have) to throw away everything, including the washing-machine."
"Now I see why you (to buy) a new washing-machine every three months."
"No, don't say so. In my whole life I (to buy) only six washing machines."
3. "Your son (to grow) so fat."
"No wonder! For six months his granny (to feed) him on pies and candy!"
"I (never, to see) such a fat boy... You see. he's really the fattest of all the boys I know."
"Could you stop saying this, please? You (to repeat) it three times."
"But you should understand my feelings."
"And you should understand mine. When my wife's mother (to come) and (to see) her grandson, she (to exclaim), 'Oh, what a bony, hungry poor thing!' And right away, she (to start) to cook and to feed him."
Стр.162
1.
has been doing, decided, began.Has he donewenthas been shopping
2.
have been washingdidn't you askhas triedhadbuyhave bought
3.
has grownhas been feedinghave never seenhave repeatedcame, saw, exclaimed, started
Разбираемся.
1. "Почему в доме такой беспорядок?" - "Билл делал уборку.
2. "Стирала вещи мужа" - налицо
"Он уже несколько раз пытался это сделать" - за время нашей совместной жизни. "Несколько раз" - указание на количество. "После этого мне каждый раз приходилось..." - это действие, связанное с только что упоминавшимися, то есть рассказ.
"Теперь я вижу, почему вы покупаете новую стиральную машину каждые три месяца". Искушение поставить какой-нибудь перфект велико, но нужно как-то его преодолеть. "Каждые три месяца" - это то самое "обычное, постоянное, повторяющееся действие", о котором говорилось в главе про Present Indefinite. "Каждые три месяца", "каждый день", "постоянно", "обычно" и так далее - это все характерные случаи PrIndf. "За всю мою жизнь я купила только 6 стиральных машин" - хороший, ясный случай PrPf. Заявлен отчетный период, который продолжается, и есть указание на количество.