Читаем Английский для умных. Учебное пособие для тех, кто хочет и может разобраться в тонкостях грамматики и вывести свой язык на новый уровень полностью

22) Я бы мог сдать экзамен лучше, если бы усерднее занимался

23) Я бы мог зарабатывать больше работая бухгалтером, но это слишком скучно для меня

25) Он потерял ключ, но все равно смог попасть внутрь

26) Он мог бы стать премьер министром, если бы не финансовый скандал

27) Они могли бы стать лидерами рынка, если бы воспользовались его советом


Отдельную сложность при изучении модальных глаголов составляют отрицательные формы глагола CAN. Сама по себе форма CAN’T может служить как и отрицание реального умения, так и гипотетической ситуации, отсутствие возможности. Например I can’t play the piano (я не умею играть на пианино); He can’t be here now! (Не может быть, что его сейчас здесь нет!). Обратите внимание, что при отрицании возможности, то есть гипотетическом значении can’t, русский перевод будет соответствовать фразе «не может быть!»: She can’t be a doctor, she looks too young! (Она не может быть доктором, она слишком молодо выглядит). В прошлом обе формы меняются в опять же в соответствием со значением. Реальное значение отсутствия умения или реально невозможности что-то сделать в прошлом имеет формы could (I could not play the piano when I was little; я не мог играть на пианино, когда был маленьким) и was/were able to (I wasn’t able to explain this rule to her; я не смог объяснить ей это привило). Гипотетическое отрицание возможности строится при помощи вспомогательного глагола HAVE и третей формы глаголы (как и все модальные с гипотетическим значением). Например, He can’t have been at this meeting, I didn’t see him! (Не может быть, чтобы он был на той встрече, я его не видел!).


Упражнение 1

1) Не может быть, чтобы он был сейчас занят

2) Не может быть чтобы он приходил вчера на встречу

3) Не может быть, что она дома, она не отвечает на телефон

4) Не может быть, чтобы их пригласили на вечеринку вчера, они бы пришли

5) Не может быть, чтобы она была в школе вчера, я бы ее встретил

6) Не может быть, чтобы это был мистер Джонс!

7) Не может быть, чтобы мы опоздали!

8) Не может быть, чтобы концерт вчера отменили!

9) Не может быть, чтобы они договорились обо всем без меня

10) Не может быть, чтобы она на это действительно согласилась

11) Не может быть, чтобы он вчера все закончил

12) Не может быть, чтобы это здание было закрыто

13) Не может быть, чтобы они опоздали вчера на самолет

14) Не может быть, чтобы они пришли вчера вовремя

15) Не может быть, чтобы это было правдой


Упражнение 2

1) Когда я был маленьким, я не мог быстро бегать

2) Она не смогла объяснить ему свою точку зрения

3) Последнее время я никак не мог заснуть

4) Не может быть, чтобы она была в офисе, она не отвечает на телефон

5) Не может быть, чтобы она вчера была в офисе, она болела

6) Когда я сломал ногу, я не мог ходить долгое время

7) Не может быть, чтобы ей понравился вчерашний концерт!

8) Не может быть, что он сейчас занят!

9) Не может быть, чтобы они работали за границей в прошлом году

10) Не может быть, чтобы кинотеатр был сейчас открыт

11) Не может быть, что ей понравится то блюдо

12) Не может быть, что она не знала о нашей встрече!

13) Я не смогла приехать на их вечеринку

14) Я не мог досмотреть этот фильм до конца

15) Он не смог сдать экзамен с первого раза

16) Не может быть, что он сдаст экзамен, он совсем не готовится

17) Не может быть, что ты видел ее вчера, ее не было в городе

18) Я не мог найти время, чтобы сделать эту работy последние несколько дней

19) Последнее время я не мог приходить на занятия из-за болезни

20) Я не мог найти свои часы весь день!

21) Из-за болезни, я не мог есть ничего жирного последнюю неделю

22) У меня отключился интернет и я не мог выйти в интернет несколько часов

23) Моя собака потеряла аппетит и не могла нормально есть несколько дней

24) Не может быть, чтобы он был вчера голоден

25) Я бы не смог пройти тест без твоей помощи!

26) Он не мог присутствовать на той встрече, он был в командировке!


Упражнение 3

1) Не может быть, чтобы он был сейчас занят

2) Он не умеет играть на пианино

3) Не может быть чтобы он приходил вчера на встречу

4) Последнее время я не мог ходить в спортзал из-за болезни

5) Мы не можем заходить в эту часть здания

6) Она не сможет тебе помочь

7) Он сломал ногу и долго не мог ходить

8) Не может быть, что она дома, она не отвечает на телефон

9) В этом месяце мы не могли поддерживать высокий уровень продаж

10) Он не смог объяснить в чем была суть проблемы

11) Не может быть, чтобы их пригласили на вечеринку вчера, они бы пришли

12) Мы не могли связаться с ним долгое время

13) Мы забыли ключ и поэтому не смогли попасть в здание

14) Не может быть, чтобы она была в школе вчера, я бы ее встретил

15) Не может быть, чтобы это был мистер Джонс!

16) Он не сможет починить этот компьютер

17) Она не умела хорошо петь и ее не взяли в хор

18) Не может быть, чтобы мы опоздали!

19) Последнее время я никак не мог закончить свой отчет

20) Не может быть, чтобы концерт вчера отменили!

21) Он не смог прийти встречу вовремя

22) Я не мог сосредоточиться на учебе в этом семестре

23) Не может быть, чтобы они договорились обо всем без меня

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука