Читаем Английский для умных. Учебное пособие для тех, кто хочет и может разобраться в тонкостях грамматики и вывести свой язык на новый уровень полностью

Для начала рассмотрим, как изменяется по временам модальные глагол CAN. Если этот модальные глагол выражает реальное умение, например I can speak five languages, то он может иметь несколько различных лексических форм для передачи разных времен. В прошлом используется форма could, но только в тех случаях, когда мы передаем ситуацию в целом. Предложения с такой формой, как правило, будут переводиться несовершенным видом русского глагола. Например, I can speak five languages (Я могу говорить на пяти языках). В прошлом I could speak five languages. Если же нам нужно сказать о том, что человек смог сделать в одной отдельной взятой ситуации, то используются формы manage to и to be able to. Такие формы, как правило переводятся совершенным видом глагола. Например, I was able to speak with him/ I managed to speak with him (Я смог поговорить с ним).

В настоящем времени также возможно употребление CAN в Present Perfect, например: I have been able to study well recently (Последнее время мог много заниматься). Будущее время образуется следующим образом: S + will + be able to + V. Например, I will be able to finish this work in time (Я смогу закончить эту работу вовремя).

Упражнения

Упражнение 1

1) Я могу говорить на пяти языках

2) Я смог уговорить его пойти с нами

3) Я последнее время не мог сосредоточиться на учебе

4) Я смогу помочь тебе завтра

5) Хорошо что ты смог приехать вовремя (now)

6) Ты не сможешь убедить ее, что ты прав

7) Последнее время мог уходить с работы пораньше

8) Этот месяц я мог читать больше чем обычно (now)

9) Мы все смогли закончить работу вовремя

10) Он не смог прийти на вчерашнюю встречу

11) Я никак не могу с ним встретиться последнее время

12) Я могу хорошо плавать, когда был ребенком

13) В конце этого курса я смогу говорить по-английски хорошо

14) Он смог убедить ее переехать в Италию

15) Они не смогут тебе помочь

16) Последнее время я никак не могу найти свои очки

17) Он смог объяснить все правила четко

18) Я не мог дозвониться до нее

19) Спасибо за приглашение, но я не смогу прийти на твою свадьбу.

20) Я смогу объяснить свою точку зрения.


Упражнение 2

1) Я никогда не мог понять его (now)

2) Я смогу зайти к тебе завтра

3) Последнее время я никак не могу выспаться

4) Не смотря на пробки, я смог приехать на встречу вовремя

5) Я мог хорошо петь, когда был маленьким

6) Я так и не смог объяснить ей суть проблемы

7) Конечно я смогу прийти на твой день рождения

8) Я смогу занести эти документы через два часа

9) Последнее время я не могу найти ничего подходящего почитать

10) Я никак не мог сосредоточиться на работе последние несколько дней

11) Он смог убедить меня поехать с ним

12) Я не смог отказаться от этой поездки

13) Я долго не мог завести машину

14) В конце концов я смог завести машину

15) Я смогу закончить эту работу без твой помощи

16) Он не может хорошо работать в последнее время

17) Как давно ты умеешь так хорошо играть на пианино?

18) Как ты смог починить телевизор?

19) Он не сможет вовремя добраться до станции

20) Я был уверен, что ты сможешь перевести это вчера!

21) Он не смог доказать, что был невиновен

22) Он хорошо учится и сможет поступить в хороший университет

23) Ее подруга приехала погостить, поэтому она не могла заниматься последние несколько дней

24) Ты сможешь подбросить меня до аэропорта?

25) Он не сможет помочь тебе с этой проблемой


Важным моментом при изучении глагола CAN является отличие его формы прошедшего времени COULD от модального глагола, который выражает гипотетическую возможность совершения какого-либо действия в настоящем и ближайшем будущем. Например, I could go to Paris (Я мог бы поехать в Париж). Обратите внимание, что речь не про прошлое, а про возможность совершить действие в настоящем. Посольку этот модальный глагол передает гипотетическую возможность, то прошлое время он образует так же, как и все остальные модальные такого типа: по формуле modal verb + have + V3. Например, I could have gone to Paris last year (Я мог бы поехать в Париж в прошлом году).


Упражнение 3

2) Он мог читать, когда ему было три года

3) Он смог справиться с этим заданием быстрее всех

4) Они не могли бы выиграть без упорных тренировок

5) Он мог играть на трубе и на гитаре

6) Она могла бы поступить в хороший университет если бы лучше училась в школе

7) Она смогла написать сочинение лучше всех

8) Я мог бы поступить в Оксфорд, но я выбрал Гарвард

9) Он мог плавать быстрее всех в классе

10) Она могла бы переехать в другую страну, но она этого не сделала

11) Они могли бы купить здесь дом, но решили этого не делать

12) Он смог убедить его остаться

13) Ты мог бы позвонить мне, чтобы предупредить об этом

14) Она не могла найти подходящий размер в магазине

15) Они могли бы помочь мне вместо того, чтобы просто сидеть здесь

16) Я бы не смог справиться без тебя

17) У них не было карты, но они все равно смогли найти путь

18) Она могла бы сесть на поезд, который пришел раньше

19) Не может быть, чтобы он нас видел

20) Было так темно, что он не мог ничего разглядеть

21) Ты мог бы сломать шею, прыгая с такой высоты

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука