Читаем Английский язык. Экспресс-репетитор для подготовки к ЕГЭ. Грамматика и лексика полностью

Test 31. Future Perfect Simple or Continuous? Choose the correct verb form.

1. We are late. The film will already have (started/been starting) by the time we get to the cinema.

2. We will have (flied/been flying) non-stop for seven hours before we get to New York.

3. By the end of this year he will have (acted/been acting) for thirty years.

4. Next year John and Ann will have (been/been being) married for 25 years.

5. Mr. Jacobs will have (worked/been working) on this project for 3 years next month.

6. Yes, I make jam every week. I’ll have (made/been making) about 200 kilos by the end of the summer.

7. Ann always leaves for work at 8.30 in the morning. So she won’t be at home at 9 o’clock. She will have (gone/ been going) to work.

8. I hope they will have (repaired/been repairing) this road by the time we come back next summer.

9. His telephone is out of order. He is still repairing it. Tomorrow he will have (repaired/been repairing) his telephone for a week.

10. He spends all his time planting trees. He says that by the end of next year he will have (planted/been planting) 2,000.

11. We’d better wait till 14 December. David will have (had/been having) his exam by then, so he’ll be able to join us. 12. I am expecting an important letter and I think it will have (arrived/been arriving) by Thursday.

13. Jane will have (learnt/been learning) English for 5 years this summer.

14. By the end of the month he will have (climbed/been climbing) mountains for twenty years.

15. By the end of the month he will have (climbed/been climbing) 50 mountains.

16. Today is Tuesday. Rosie says she will have (finished/ been finishing) her composition by Saturday.

17. When Frank comes home, his mother will have already (cooked/been cooking) dinner.

18. By 6 o’clock Ted will have (played/been playing) football for 5 hours!

19. Wake me up by 9 o’clock! I’ll have (slept/been sleeping) long enough by then.

20. At the end of this term I will have (taught/been teaching) for six years.

Simple/Continuous/Perfect/Perfect Continuous

Test 32. Sequence of Tenses: choose the correct verb form.

1. The teacher asked who (is/was) present that day.

2. He realized that they (lost/had lost) their way.

3. She says she (will come/would come) in time.

4. He says he (has/had) a good camera now.

5. John said he (will leave/would leave) soon.

6. Ann said that she (is going/was going) to learn to drive.

7. He explained that he (stayed/had stayed) at home the day before.

8. My friend says he (has just returned/had just returned) from London.

9. He said that he (lived/had lived) in Moscow the year before.

10. I think the weather (will be/would be) fine next week.

11. He said he (was born/had been born) in 1955.

12. Bill asked if she (came/would come) the next day.

13. She said that she (can’t/couldn’t) come to the party.

14. I knew that he (is/was) a very clever man.

15. He said that they (were/had been) friends at school some years before.

16. I asked my sister what she (has bought/had bought) for my birthday.

17. He said he (is staying/was staying) at the ‘Rossiya’ hotel then.

18. I am sure you (must/had to) go to the meeting tomorrow.

19. The teacher promised that the pupils (read/would read) the text the next day.

20. I don’t know whether he (will come/would come) or not.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»
Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»

Классический перевод романа Ярослава Гашека, сделанный Петром Григорьевичем Богатыревым, стал неотьемлемой частью советской культуры и литературы. Уникальный труд известного прозаика и эссеиста Сергея Солоуха возвращает читателя в эпоху и культурную среду, частью которой по праву был чешский оригинал. Эпоху Габсбургов, Гогенцоллернов, Романовых и миллионов скромных подданных этих монархов. Ту самую, в которой ровно сто лет тому назад, в 1914 году, разразилась Великая или, как принято говорить ныне, Первая мировая война. Едва ли читатель сможет заново пережить все бури и катастрофы того времени, но вот перечитать обретший подлинный вкус и цвет великий роман захочет, как нам кажется, наверняка.

Сергей Солоух

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции

Во второй половине ХХ века русская литература шла своим драматическим путём, преодолевая жесткий идеологический контроль цензуры и партийных структур. В 1953 году писательские организации начали подготовку ко II съезду Союза писателей СССР, в газетах и журналах публиковались установочные статьи о социалистическом реализме, о положительном герое, о роли писателей в строительстве нового процветающего общества. Накануне съезда М. Шолохов представил 126 страниц романа «Поднятая целина» Д. Шепилову, который счёл, что «главы густо насыщены натуралистическими сценами и даже явно эротическими моментами», и сообщил об этом Хрущёву. Отправив главы на доработку, два партийных чиновника по-своему решили творческий вопрос. II съезд советских писателей (1954) проходил под строгим контролем сотрудников ЦК КПСС, лишь однажды прозвучала яркая речь М.А. Шолохова. По указанию высших ревнителей чистоты идеологии с критикой М. Шолохова выступил Ф. Гладков, вслед за ним – прозападные либералы. В тот период бушевала полемика вокруг романов В. Гроссмана «Жизнь и судьба», Б. Пастернака «Доктор Живаго», В. Дудинцева «Не хлебом единым», произведений А. Солженицына, развернулись дискуссии между журналами «Новый мир» и «Октябрь», а затем между журналами «Молодая гвардия» и «Новый мир». Итогом стала добровольная отставка Л. Соболева, председателя Союза писателей России, написавшего в президиум ЦК КПСС о том, что он не в силах победить антирусскую группу писателей: «Эта возня живо напоминает давние рапповские времена, когда искусство «организовать собрание», «подготовить выборы», «провести резолюцию» было доведено до совершенства, включительно до тщательного распределения ролей: кому, когда, где и о чём именно говорить. Противопоставить современным мастерам закулисной борьбы мы ничего не можем. У нас нет ни опыта, ни испытанных ораторов, и войско наше рассеяно по всему простору России, его не соберешь ни в Переделкине, ни в Малеевке для разработки «сценария» съезда, плановой таблицы и раздачи заданий» (Источник. 1998. № 3. С. 104). А со страниц журналов и книг к читателям приходили прекрасные произведения русских писателей, таких как Михаил Шолохов, Анна Ахматова, Борис Пастернак (сборники стихов), Александр Твардовский, Евгений Носов, Константин Воробьёв, Василий Белов, Виктор Астафьев, Аркадий Савеличев, Владимир Личутин, Николай Рубцов, Николай Тряпкин, Владимир Соколов, Юрий Кузнецов…Издание включает обзоры литературы нескольких десятилетий, литературные портреты.

Виктор Васильевич Петелин

Культурология / История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука