Читаем Английский язык. Грамматический справочник. Подготовка к ЕГЭ полностью

Английский язык. Грамматический справочник. Подготовка к ЕГЭ

Основная цель данной книги – подготовить учащихся к сдаче ЕГЭ по английскому языку. В сборнике представлены все темы, знание которых необходимо для выполнения заданий из раздела «Грамматика». К каждой теме дается краткое пояснение и тренировочные упражнения для закрепления материала, в конце книги есть ключи к заданиям. Сборник можно изпользовать как для самостоятельной подготовки, так и для работы в классе. Данное пособие предназначено для учащихся 10-11 классов общеобразовательных учреждений, для учителей, а также для всех желающих изучать английский язык.

Ильмира Маратовна Дубовицкая

Иностранные языки / Образование и наука18+

Существительные. Единственное и множественное число

1)Существительные в большинстве случаев при образовании множественного числа получают окончание – s,

Примеры:

apple – apples,

table- tables,

machine – machines

2)Если существительное заканчивается на -s, -ss, -sh,-ch, x, o – то во множественном числе оно получает окончание – еs,

Примеры:

Box – boxes

Bus – buses

Bush- bushes

Tomato – tomatoes

Baby – babies

Но! Photo – photos/ video – videos

3)Существительные заканчивающиеся на согласную + y, вместо – y получают – ies во множественном числе,

Примеры:

Try – tries

Fly – flies

Но!

4)Существительные заканчивающиеся на гласную(a/e/o/u) + y, получают окончание – s,

Примеры:

Toy – toys

Boy – boys

5)Существительные заканчивающиеся на – f/ fe во множественном числе получают окончание – ves,

Примеры:

Thief – thieves

Wife – wives

Knife – knives

Ho! Roof – roofs

Proof – proofs

Chief – chiefs

6)Следующие исключения необходимо запомнить:

Man – men, woman – women, policeman – policemen, fireman – firemen,

child – children, ox – oxen;

tooth – teeth, goose – geese, foot- feet, mouse – mice;

sheep – sheep, fish – fish, deer – deer

1.1. Образуйте множественное число данных существительных:

an ox, a dog, a fly, a wife, a knife, a man, a top, a shelf, a radio, a policeman, a toy, a crash, a locker, a flower, a blow, a drop, a proof, a clap, a guy, a church, a fox, a potato, a army, a party, a teacher, a month, a coat, a bridge, a volcano, a party, a banana, a room, a day, a fly, a knife, a sandwich, a university, a shelf, a play, a key, a taxi, a way, a tragedy, a language, a comedy, a parrot, a dog, a watch, a puppy, a flamingo, a glass, a box, a lady, a piano, a tomato, a city, a computer, a lion, a subway, a butterfly, a theatre, a girlfriend, a hero, a cargo, a wolf


1.2. Напишите данные предложения во множественном числе:



1.3. Заполните пропущенные слова. Одно слово лишнее.

oxen/ geese/ thieves/ bushes/ children/ men/ sheep/ fish

1.The Browns’ have four ______. They all go to the kindergarten.

2.After sneaking out of the house ______were hiding in the ______.

3.The Browns’ had a lot of animals on their farm: ______, _____, ______.

4.They say there is a lot of ______ in the pond.

1.4. Образуйте множественное число существительных:



1.5. Найдиошибкивсловах:

Photoes – photos, dodoes, zeroes, tomatoes, potatos, kiloes, buffaloes, videos, pianoes, mosquitoes, stereoes, radios, studios, echos, heroes, gooses, foots, citys, wolfes, mens, womans.

__________________________________________________________________________

1.6. Раскройте скобки, употребляя имена существительные во множественном числе:

I have two little brothers (a brother). They are (1)_____(a twin). They have a lot of (2)______(a pencil) and ______ (an album). They like to draw (3) _____,_______,_______,______,______ and ________.(a house, a tree, a dogs, a duck, a star and a doll). My elder sisters cannot draw (4)______, _____,______ and ______. (a car, a bus, an animal and an apple). I help them.

My (5)______ and ______(a grandmother, a grandfather,) live in a big village. They have a nice farm. There are a lot of (6)_____, ______, _______, _______ and _______ (a cow, a calf, a horse, a pig and a piglet) there. I like to play with (7)______ (a rabbit). They are very funny.

My best friend has three elder (8)______ (a brother). They are (9)______ (a student). They have a lot of (10_______ (an interest). They like to play computer (11)______ (a game), to watch horror _____ (a film), and to collect ______ (a stamp) and toy _____(a bus). I think their (12) _______ (a hobby) are very interesting.

Местоимения

Местоимения используются, чтобы избежать повторений в речи, заменяет существительные, прилагательные.

My friend’s name is Jon, he is a nice fellow though sometimes he only thinks of himself. Once I wanted to take a book from our library but he insisted it was his. So I had to give it back to him.

Личные местоимения

Существует два типа:

1) Именительный падеж (Кто? Что?) (I, you, we, they.) заменяют в тексте существительные,

Имена нарицательные, чтобы избежать повторения.

Пример: Michael goes to school every day. Apparently, he likes attending the classes.

2) Объектный падеж (Кого? Что? Кому? Чему?)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Китайские народные сказки
Китайские народные сказки

Однажды китайский философ Чжу Си спросил своего ученика: откуда пошел обычай называть года по двенадцати животным и что в книгах про то сказано? Ученик, однако, ответить не смог, хотя упоминания о системе летосчисления по животным в китайских источниках встречаются с начала нашей эры.Не знал ученик и легенды, которую рассказывали в народе. По легенде этой, записанной в приморской провинции Чжэцзян, счет годов по животным установил сам верховный владыка - Нефритовый государь. Он собрал в своем дворце зверей и выбрал двенадцать из них. Но жаркий спор разгорелся, лишь когда надо было расставить их по порядку. Всех обманула хитрая мышь, сумев доказать, что она самая большая среди зверей, даже больше вола. Сказкой «О том, как по животным счет годам вести стали» и открывается сборник.Как и легенда о животном цикле, другие сказки о животных, записанные у китайцев, построены на объяснении особенностей животных, происхождения их повадок или внешнего вида. В них рассказывается, почему враждуют собаки и кошки, почему краб сплющенный или отчего гуси не едят свинины.На смену такого рода сказкам, именуемым в науке этиологическими, приходят забавные истории о проделках зверей, хитрости и находчивости зверя малого перед зверем большим, который по сказочной логике непременно оказывается в дураках.Наибольшее место в сказочном репертуаре китайцев и соответственно в данном сборнике занимают волшебные сказки. Они распадаются на отдельные циклы: повествования о похищении невесты и о вызволении ее из иного мира, о женитьбе на чудесной жене и сказки о том, как обездоленный герой берет верх над злыми родичами.Очень распространены у китайцев сказки о чудесной жене. В сказке «Волшебная картина» герой женится на деве, сошедшей с картины, в другой сказке женой оказывается дева-пион, в третьей - Нефритовая фея - дух персикового дерева, в четвертой - девушка-лотос, в пятой - девица-карп. Древнейшая основа всех этих сказок - брак с тотемной женой. Женитьба на деве-тотеме мыслилась в глубочайшей древности как способ овладеть природными богатствами, которыми она якобы распоряжалась. Яснее всего эта древняя основа проглядывает в сказе «Жэньшэнь-оборотень», героиня которого - чудесная дева указывает любимому место, где растет целебный корень.Во всех сказках, записанных в наше время, тотемная дева превратилась в деву-оборотня. Произошло это, видимо, под влиянием очень распространенной в странах Дальнего Востока веры в оборотней: всякий старый предмет или долго проживший зверь может принять человеческий облик: забытый за шкафом веник через много лет может-де превратиться в веник-оборотень, зверь, проживший тысячу лет, становится белым, а проживший десять тысяч лет - черным, - оба обладают магической способностью к превращениям. Вера в животных-оборотней в народе была настолько живуча, что даже в энциклопедии ремесел и сельского хозяйства в XV веке с полной серьезностью говорилось о способах изгнания лисиц-оборотней: достаточно ударить оборотня куском старого, высохшего дерева, как он тотчас примет свой изначальный вид.Волшебные сказки китайцев, как и некоторых других дальневосточных народов, отличаются особой «приземленностью» сказочной фантастики. Действие в них никогда не происходит в некотором царстве - тридесятом государстве, все необычное, наоборот, случается, с героем рядом, в родных и знакомых сказочнику местах.Раздел бытовых сказок, среди которых есть и сатирические, открывается сказками «Волшебный чан» и «Красивая жена»; они построены по законам сказки сатирической, хотя главную роль пока еще играют волшебные предметы. В других сказках бытовые элементы вытеснили все волшебное. Среди них есть немало сюжетов, известных во всем мире. Где только не рассказывают сказку о глупце, который делает все невпопад! На похоронах он кричит: «Таскать вам не перетаскать», а на свадьбе - «Канун да ладан». Его китайский «собрат» («Глупый муж») поступает почти так же: набрасывается с руганью на похоронную процессию, а носильщикам расписного свадебного паланкина предлагает помочь гроб донести. Кончаются такие сказки всегда одинаково: в русской сказке дурак оказывается избитым, а в китайской - его поддевает на рога разъяренный бык. В китайских сатирических сказках читатель найдет еще один чрезвычайно популярный в разных литературах сюжет: спрятанный в сундуке любовник.В последний раздел книги вошли сказы мастеровых и искателей жэньшэня, а также старинные легенды. Сказы мастеровых - малоизвестная часть китайского фольклора. Многие из них связаны с именами обожествленных героев, научивших своему удивительному искусству других людей или пожертвовавших собой ради того, чтобы помочь мастеровым людям выполнить какую-либо трудную задачу.Завершают сборник три чрезвычайно распространенные в Китае легенды. Легенды, так же как и сказки различных жанров, являют нам своеобразие устного народного творчества китайцев и вместе с тем свидетельствуют, что китайский сказочный эпос не есть явление уникальное. Напротив, китайские сказки - национальный вариант общемирового сказочного творчества, развившегося на базе весьма сходных для большинства народов первобытных представлений и верований.Китайские сказки доносят до нас дыхание жизни китайского народа, рисуют его тяжелое прошлое и показывают, как богат и неисчерпаем старинный китайский фольклор.

Артём Дёмин , Борис Львович Рифтин , Илья Михайлович Франк , Китайские Народные Сказки , Сказки народов мира

Сказки народов мира / Средневековая классическая проза / Иностранные языки / Зарубежная старинная литература / Древние книги