Next morning after breakfast the Gruagach said to the Shee an Gannon
(на следующее утро после завтрака Груагах сказал Эльфу Ганнона), “Go out now and loosen my five golden cows (а теперь иди на /двор/ и отвяжи пять моих золотых коров;The new cowboy drove the cattle to pasture
(новоиспеченный пастух погнал стадо: «крупный рогатый скот» на пастбище;Then he climbed a tree
(затем он взобрался на дерево), ate the sweet apples himself (и /стал/ есть сладкие яблоки сам), and threw the sour ones down to the cattle of the Gruagach Gaire (и бросать кислые вниз коровам и быку Смеющегося Груагаха).