Читаем Английский язык. Юридическая лексика. Учебно-методическое пособие полностью

оправдательный приговор – acquittal, acquittal verdict, not guilty verdict

оправдывать – to justify

опрашивать – to interview

определение содержания алкоголя в крови – test for alcohol in blood

определять – to determine

опровергать доказательства – to refute evidence, to rebut evidence, to disapprove evidence

орган правопорядка – law enforcement agency

организация – organization

организованная преступная группировка – organized crime syndicate

организованная преступность – organized crime

органы власти – governmental authoritites

ордер – warrant

ордер на арест – arrest warrant

ордер на обыск – search warrant

оружие – weapon

осведомляться – to inquire

освобождать – to release

освобождать из тюрьмы – to release from prison

освобождать под залог или поручительство – to bail sb out

освобождение из-под стражи – release from custody

оскорбительный – offensive

оскорбление – insult

оскорблять – to insult

оспаривать – to challenge

оставаться в полной силе – to remain in full force

оставлять отпечаток – to leave a fingerprint

осуждать – to convict, to find guilty

осуществлять допрос – to carry out an interrogation

отбывать срок – to serve a sentence

ответ – response, answer

ответственность – responsibility, liability

ответчик – defendant

отвечать перед судом – to answer to court

отказ – refusal

отказываться от слов – to abandon a previous statement

отклонять просьбу – to reject a request

открывать стрельбу – to open fire

отменять решение суда – to cancel court’s decision

отменять смертную казнь – to abolish capital punishment

отношения – relations, relationship

отпечаток пальца – fingerprint

отправлять в тюрьму – to send to prison, to put in prison

отправлять запрос – to send a request

отпускать без предъявления обвинений – to release without any charges

отравляющее вещество – toxic substance

отрицать – to deny

отсрочивать вынесение приговора – to suspend a sentence

отстаивать права – to defend rights

отсутствие доказательств – lack of evidence

отчёт – report

отчётный период – reporting period

отчисление – deduction

отчислять выплаты – to deduct payments

отягощающие обстоятельства – aggravating circumstances

оферта – quotation

официальный – official

оформлять возврат – to arrange a return of a purchase

оформлять регистрацию – to register

охрана – protection, custody

охранная служба – security (service)

охранять окружающую среду – to protect environment

оценивать ущерб – to assess a damage

очевидец – witness

очевидный – clear, obvious

ошибка – mistake

пакет акций – block of shares

палата парламента – house of parliament

парламент – parliament

партия – party

партнёрство – partnership

патент – patent

патентообладатель – patent holder

патруль – patrol

пенсионный фонд – pension fund

пенсия – pension

перевод денежных средств – transfer of funds

перевыборы – re-election

передавать дело в суд – to refer a case to court, to plead a case to court

передавать дело на рассмотрение – to submit a case for consideration

передавать имущество – to transfer property

передавать по наследству – to descent, to transfer by succession

передача прав – transfer of rights

перекрёстный допрос – cross-examination

пересмотр – review

писать жалобу – to write a complaint

платёжная система – payment system

платить штраф – to pay a fine

по закону – by law, according to a law

по лицензии – under license

по непроверенным данным – according to unverified information

поведение – behavior, conduct

повестка в суд – summons, subpoena

повреждать имущество – to damage property

погашение долга – debt repayment

погибать – to die

поглощать – to swallow

пограничная охрана, пограничная служба – border guard service

пограничник – border guard

под арестом – under arrest

подавать апелляцию – to file an appeal, to submit an appeal

подавать апелляцию в вышестоящий суд – to appeal to a higher court

подавать в розыск – to report missing

подавать в суд за причинённый ущерб – to go to court for damage

подавать заявление – to file an application, to hand in an application

подавать иск – to file a lawsuit

подвергать опасности – to put in danger

подделанный товар – fake product, counterfeit product

подделка – forgery

подделка чеков – check kiting

подделывать деньги – to forge money

поддельные документы – forged documents

поддерживать – to support

поджог – arson

подзащитный – defendant, client

подкуп – bribery

подозреваемый – suspect

подозревать – to suspect

подпись – signature

подполковник – lieutenant colonel

подпольное производство – underground production facility

подростковая преступность – juvenile delinquency

подросток – teenager

подставлять – to frame (up)

подстрекательство – incitement

подсудимый – defendant

подтверждать – to confirm

подтверждать вину – to confirm a guilt

пожизненное заключение – life imprisonment

пожизненный срок – life sentence

показание, свидетельство – testimony

покушение на жизнь – attempt at a life

полезные ископаемые – mineral resources

политический – political

полицейский – policeman, constable (Br.), bobby (Br. coll.), cop (US coll.)

полицейский отдел – police department

полицейский суд – police court

полицейский участок – police station

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык
Английский язык

Предлагаемое пособие предназначается для работы с бакалаврами и магистрами, обучающихся по специальности «биология».Сборник состоит из адаптированных и оригинальных текстов. Каждый урок включает текст для активной переработки и текст для устного и письменного перевода. Разработан лексико–грамматический материал, серия упражнений к текстам и активный словарь. В конце дан дополнительный материал – оригинальные тексты из английских и американских источников и Интернета для подготовки докладов и написания рефератов. Пособие позволяет приобрести навыки чтения и перевода специальной литературы, усвоить терминологию и развить устную речь.

Айжан Айдынгалиевна Мулдагалиева , З. К. Мадиева , Майкл Спенсер , Светлана Юрьевна Дмитриева , Шолпан Билашевна Гумарова , Эльмира Мяхмутовна Патеева

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Учебники и пособия ВУЗов / Иностранные языки / Педагогика / Образование и наука
Сладкий гранит иврита
Сладкий гранит иврита

Если вы только собираетесь изучать иностранный язык, не обязательно иврит, или взялись за дело совсем недавно – эта книга для вас. Она поможет вам пройти "курс молодого бойца" – так подготовиться к занятиям, чтобы учеба стала не просто эффективной, но еще и легкой и приятной. Немного поработав над собой, вы отправитесь в путь, полностью готовыми у восхождению, которое, возможно,. кажется вас сейчас очень непростым.Србственно говоря, такой начальный этап есть в любом виде человеческой деятельности. До недавнего времени он отсутствовал разве что в изучении языков. Теперь этот пробел устранен.Автор совершенно нового подхода к теме – известный российский спортивный журналист, несколько лет назад уехавший в Израиль. Уровень знания иврита позволил ему найти работу в пресс-службе местного клуба высшей лиги, что смело можно считать уникальным достижением.Книга, к чтению которой вы приступаете – веселый и мотивирующий рассказ об этой истории успеха. Успеха, которого может добиться каждый.

Арнольд Михайлович Эпштейн

Карьера, кадры / Иностранные языки / Образование и наука