"It came down gradually (постепенно он опустился), and I was not hurt a bit (и я нисколько не пострадал;
"Just to amuse myself (только чтобы развлечься), and keep the good people busy (и занять всех этих добрых людей), I ordered them to build this City, and my Palace (я приказал им построить этот Город и мой Дворец); and they did it all willingly and well (и они сделали это, с совешенной/полной готовностью;
gradually ['grxdjuqlI], midst [mIdst], willingly ['wIlINlI]
"It came down gradually, and I was not hurt a bit. But I found myself in the midst of a strange people, who, seeing me come from the clouds, thought I was a great Wizard. Of course I let them think so, because they were afraid of me, and promised to do anything I wished them to.
"Just to amuse myself, and keep the good people busy, I ordered them to build this City, and my Palace; and they did it all willingly and well. Then I thought, as the country was so green and beautiful, I would call it the Emerald City; and to make the name fit better I put green spectacles on all the people, so that everything they saw was green."
"But isn't everything here green (а разве все не зеленое)?" asked Dorothy.
"No more than in any other city (не больше, чем в любом другом городе)," replied Oz; "but when you wear green spectacles (но, когда ты носишь зеленые очки), why of course everything you see looks green to you (тогда конечно же все, что ты видишь, выглядит для тебя зеленым). The Emerald City was built a great many years ago (Изумрудный Город был построен много лет тому назад), for I was a young man when the balloon brought me here (потому что я был молодым человеком, когда воздушный шар принес меня сюда), and I am a very old man now (а сейчас я уже очень старый /человек/). But my people have worn green glasses on their eyes so long (но мой народ носил зеленые очки на глазах так долго) that most of them think it really is an Emerald City (что большинство из них думают, что это действительно Изумрудный Город), and it certainly is a beautiful place (и на самом деле это действительно красивое место), and has every good thing that is needed to make one happy (и в нем есть все то, что нужно: «каждая хорошая вещь, которая необходима» для того, чтобы сделать человека счастливым). I have been good to the people (я был добр к народу), and they like me (и они любят меня); but ever since this Palace was built (но с того самого момента, когда Дворец был построен), I have shut myself up and would not see any of them (я заперся /в нем/ и не виделся ни с кем из них;
built [bIlt], brought [brO:t], abounding [q'baundIN], metal [metl]
"But isn't everything here green?" asked Dorothy.
"No more than in any other city," replied Oz; "but when you wear green spectacles, why of course everything you see looks green to you. The Emerald City was built a great many years ago, for I was a young man when the balloon brought me here, and I am a very old man now. But my people have worn green glasses on their eyes so long that most of them think it really is an Emerald City, and it certainly is a beautiful place, abounding in jewels and precious metals, and has every good thing that is needed to make one happy. I have been good to the people, and they like me; but ever since this Palace was built, I have shut myself up and would not see any of them.