Children yet, the tale to hear (пока еще дети, чтобы услышать рассказ),
Eager eye and willing ear (с горящими глазами и ушками на макушке),
echoes ['ekqVz], haunt [hO:nt], phantomwise ['fxntqmwaIz]
Pleased a simple tale to hear—
Long has paled that sunny sky:
Echoes fade and memories die.
Autumn frosts have slain July.
Still she haunts me, phantomwise,
Alice moving under skies
Never seen by waking eyes.
Children yet, the tale to hear,
Eager eye and willing ear,
Lovingly shall nestle near (нежно устроятся рядом).
In a Wonderland they lie (в Стране Чудес они находятся;
Dreaming as the days go by (грезя, пока дни проходят;
Dreaming as the summers die (грезя, пока лето /за летом/, уходит;
Ever drifting down the stream (вечно плывя вниз по течению)—
Lingering in the golden gleam (медленно двигаясь в золотистых лучах;
Life, what is it but a dream (что такое жизнь — всего лишь сон)?
lovingly ['lAvINlI], wonderland ['wAndqlxnd], lingering ['lINgqrIN]
Lovingly shall nestle near.
In a Wonderland they lie,
Dreaming as the days go by,
Dreaming as the summers die:
Ever drifting down the stream—
Lingering in the golden gleam—
Life, what is it but a dream?
THE END
(Конец)