Читаем Английский язык. Теория и практика. Наречие. Идиомы полностью

I was very busy yesterday. – Я был очень занят вчера.

Не usually goes to bed at 11 o’clock. – Он обычно ложится спать в 11 часов.

Не left Toronto in 1993, and I haven’t seen him since. – Он уехал из Торонто в 1993 году, и я не видел его с тех пор.

Наречие never употребляется с глаголом в утвердительной форме, поскольку в английском предложении возможно только одно отрицание:

I have never been there. – Я никогда там не был.

Наречие yet в значении уже употребляется только в вопросительных предложениях.

Наречие already в значении уже в вопросительных предложениях передает удивление по поводу того, что действие так скоро совершилось:

Have you finished your work yet? – Вы уже закончили вашу работу?

Have you finished already? – Вы уже закончили? (Как, уже закончили?)

3. Наречия частоты – обозначают периодичность совершения действия.

usually – обычно

always – всегда

never – никогда

seldom – редко

once – однажды

ever – когда-либо

twice – дважды

sometimes – иногда

Обычно наречия частоты ставятся перед основным действием, но после вспомогательных глаголов (are, is, am, has, have).

They sometimes drive a car. – Они иногда водят машину.

He is always joking. – Он всегда шутит.

4. Наречия образа действия – указывают на особенности совершения действия.

well – хорошо

badly – плохо

fast – быстро

quickly – быстро

slowly – медленно

too – также, тоже

also – также, тоже

either – также, тоже

quietly – тихо, спокойно

simply – просто

wisely – мудро

carefully – осторожно

easily – легко

else – ещё, кроме

only – только, просто

even – даже

Обычно наречия образа действия ставятся перед основным действием, после вспомогательного глагола или в конце предложения.

He slowly opened a door. – Он медленно открыл дверь.

Children stroked a dog carefully. – Дети погладили собаку осторожно.

Наречия too и also в значении также, тоже употребляются в утвердительных и вопросительных предложениях, причем too – чаще в разговорной речи.

Have you been there too? – Вы тоже были там?

They also agreed with me. – Они тоже согласились со мной.

Наречие either в значении также, тоже употребляется в отрицательных предложениях:

I have not seen him either. – Я тоже не видел его.

Наречие else со значением еще употребляется с вопросительными местоимениями и наречиями, а также с неопределенными местоимениями и наречиями, производными от some, any, no:

What else must I do? – Что еще я должен сделать?

Where else did you go? – Куда еще вы ходили?

Ask somebody else about it. – Спросите еще кого-нибудь об этом.

Are you going anywhere else after that? – Вы пойдете куда-нибудь еще после этого?

5. Наречия степени и меры указывают, в какой мере было совершено действие или насколько выражен признак.

little – немного, мало

much – много

so – очень

very – очень

too – слишком

just – только

hardly – вряд ли, чуть

scarcely – едва

nearly – почти, около

almost – почти, едва не

enough – достаточно

Обычно наречия степени и меры ставятся перед действием, другим наречием или прилагательным, но после вспомогательного глагола.

He drives a car too fast. – Он водит машину слишком быстро.

She is very pretty. – Она очень милая.

Has he read much? – Он много читал?

He hasn’t read much. – Он не много читал.

Наречие much в утвердительных предложениях употребляется, если оно определяется наречиями very, rather, too, so, as, how:

He reads very much. – Он очень много читает.

Не plays football too much. – Он слишком много играет в футбол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Византийской империи. От основания Константинополя до крушения государства
История Византийской империи. От основания Константинополя до крушения государства

Величие Византии заключалось в «тройном слиянии» – римского тела, греческого ума и мистического восточного духа (Р. Байрон). Византийцы были в высшей степени религиозным обществом, в котором практически отсутствовала неграмотность и в котором многие императоры славились ученостью; обществом, которое сохранило большую часть наследия греческой и римской Античности в те темные века, когда свет учения на Западе почти угас; и, наконец, обществом, которое создало такой феномен, как византийское искусство. Известный британский историк Джон Джулиус Норвич представляет подробнейший обзор истории Византийской империи начиная с ее первых дней вплоть до трагической гибели.«Византийская империя просуществовала 1123 года и 18 дней – с основания Константином Великим в понедельник 11 мая 330 года и до завоевания османским султаном Мехмедом II во вторник 29 мая 1453 года. Первая часть книги описывает историю империи от ее основания до образования западной соперницы – Священной Римской империи, включая коронацию Карла Великого в Риме на Рождество 800 года. Во второй части рассказывается об успехах Византии на протяжении правления ослепительной Македонской династии до апогея ее мощи под властью Василия II Болгаробойцы, однако заканчивается эта часть на дурном предзнаменовании – первом из трех великих поражений в византийской истории, которое империя потерпела от турок-сельджуков в битве при Манцикерте в 1071 году. Третья, и последняя, часть описывает то, каким судьбоносным оказалось это поражение. История последних двух веков существования Византии, оказавшейся в тени на фоне расцвета династии Османской империи в Малой Азии, наполнена пессимизмом, и лишь последняя глава, при всем ее трагизме, вновь поднимает дух – как неизбежно должны заканчиваться все рассказы о героизме». (Джон Джулиус Норвич)

Джон Джулиус Норвич

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
История Французской революции: пути познания
История Французской революции: пути познания

Монография посвящена истории изучения в России Французской революции XVIII в. за последние полтора столетия - от первых опытов «русской школы» до новейших проектов, реализуемых под руководством самого автора книги. Структура работы многослойна и включает в себя 11 ранее опубликованных автором историографических статей, сопровождаемых пространными предисловиями, написанными специально для этой книги и объединяющими все тексты в единое целое. Особое внимание уделяется проблеме разрыва и преемственности в развитии отечественной традиции изучения французских революционных событий конца XVIII в.Книга предназначена читательской аудитории, интересующейся историей Франции. Особый интерес она представляет для профессоров, преподавателей, аспирантов и студентов исторических факультетов университетов.

Александр Викторович Чудинов

История / Учебная и научная литература / Образование и наука