Читаем Английский разговорный шутя. 100 анекдотов на все случаи жизни полностью

7. It was a recommendation that you grab your wife and fling her into the cage.

7. 1. I want you to visit the local zoo.

2. I expect you to wear this cute dress.

3. Don\'t make him go ape.

4. I saw him jumping up on the bars.

5. They heard the gorilla grunt and pound his chest with his free hand.

6. I watched her wiggling her bottom.

7. The husband noticed the ape being excited, and wanted his wife to tease the poor fellow even more.

8. 1. The local zoo is being visited by a man and his wife.

2. His chest is pounded with his free hand.

3. The gorilla is obviously excited by the pretty lady in the pink dress.

4. The dead would be woken by the noises.

5. The bars are being torn down by the gorilla.

6. Her dress has been lifted up her thighs.

7. The poor gorilla is driven absolutely crazy.

8. The wife is grabbed and flung in with the gorilla by her husband.

Section 14:

2. 1. a husband said to his wife, «i invited a friend home for supper.»

2. Are you crazy?

3. The house is a mess.

4. All the dishes are dirty.

5. I don\'t feel like cooking a fancy meal.

6. Why did you invite a friend for supper?

7. The poor fool is thinking about getting married.

3. 1-d, 2-c, 3-b, 4-e, 5-a.

4. 1-d, 2-c, 3-f, 4-b, 5-h, 6-g, 7-Е, 8-А.

5. 1. I invited a friend home for supper.

2. Are you crazy?

3. I didn\'t go shopping.

4. I don\'t feel like cooking a fancy meal.

5. The poor fool is thinking about getting married.

6. 1. Instead of going to the restaurant with a friend he invited him home for supper.

2. She is talking to the husband now.

3. On coming home he went shopping.

4. I am fond of washing dishes.

5. He finished working after 6 o\'clock.

6. He stopped eating and looked at the watch.

7. We are eating salad.

8. I am fond of shopping.

9. The man smoking a cigarette is my brother.

Section 15:

2. 1. Trying to avoid the little woman, he parks a block away.

2. He takes off his shoes, careful not to make a noise.

3. He quietly opens the door and tiptoes into the room.

4. He gets hit by a frying pan.

5. He tells the story to a friend at the local watering hole.

6. His best friend sadly shakes his head.

7. I go borrow my bud\'s Harley.

8. I take the Harley rat up on the porch.

3. true: 1, 3, 5, 6. false: 2, 4, 7.

4. 1-Е, 2-D, 3–1,4-B, 5-H, 6-J, 7-F, 8-A, 9-G, 10-C.

5. 1. He takes off his shoes as he walks up the stairs.

2. He quietly opens the door and tiptoes into the room.

3. He gets hit by a frying pan.

4. His best friend sadly shakes his head.

5. Now here\'s how I do it.

6. I take the Harley rat up on the porch.

7. I slam open the door and scream.

8. My wife is always asleep.

6. 1. Having got drunk, the guy came home real late.

2. Trying to avoid the little woman, he left his car a block away from his home.

3. Walking up the stairs, he tries his best not to make a noise.

4. Opening quietly the door and tiptoeing into the room, he gets hit by a frying pan.

5. Telling the story to a friend the next day at the local watering hole, he sees him sadly shake his head.

6. Taking the Harley rat up on the porch, I start screamin\' and a cussin\'.

7. Slamming open the door and screamin\', he finds his wife always asleep.

7. 1. avoid,

2. tiptoe,

3. borrow,

4. local,

5. mess,

6. exhibit,

7. excitement,

8 fellow,

9. ape,

10. sleeveless.

Section 16:

2. 1. Two of the guys are talking about the amount of control they had over their wives.

2. The third guy remained quiet.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика