Читаем Английский разговорный шутя. 100 анекдотов на все случаи жизни полностью

4. Match the words and expressions in the left column to those in the right one:

5. Translate from Russian into English:

1. Парочка собиралась пожениться.

2. У жениха было трое близких друзей.

3. Они имели склонность к розыгрышам.

4. Плотник решил, что он подрубит перекладины на постели.

5. Дантист усмехнулся и никому не захотел сказать, что он собирается сделать.

6. Я убью ублюдка!

Revise English grammar

В предложении The carpenter decided he would cut the slats… используется не встречающаяся в русском языке временная форма глагола – будущее-в-прошедшем время. Она образуется при помощи вспомогательного глагола would.

Этот же глагол – в другом значении – используется в предложении The dentist chuckled and wouldn\'t tell anyone what he planned to do…

Проверьте, насколько хорошо вы владеете этой формой глагола, при необходимости обращаясь к грамматическому комментарию (разделы 10, 11).

6. Fill in the blanks with appropriate forms of the verbs:

1. As the young couple didn\'t have much money to go on a honeymoon, they decided that they (to go back) _______ to their new apartment after the wedding.

2. The groom\'s close friends thought that they (to act) _______ wisely if they (to commit) _______ some practical jokes on their newly married friends.

3. The carpenter decided he (to cut) _______ the slats.

4. They thought that when the couple (to climb) _______ into bed, the bed (to collapse) _______.

5. The ordinary guy decided to short-sheet the bed, so that their feet (not to reach) _______ the bottom.

6. The dentist chuckled and (not to tell) _______ anyone what he planned to do.

7.  Find English equivalents to the Russian words in the scanword:

1. (с…) совершать, 2. (с…) падать, 3. (m…) женатый, 4. (с…) признание, 5. (с…) пара, 6. (b…) дыхание, 7. (с…) мужество, 8. (1…) удачливый, 9. (r…) осознавать, 10. (1…) грузить.

8. Render the joke.

Section 10 Bride and groom

A small tourist hotel was all abuzz about an afternoon wedding where the groom was 95 and the bride was 23. The groom looked pretty feeble and the feeling was that the wedding night might kill him, because his bride was a healthy, vivacious young woman. But lo and behold, the next morning, the bride came down the main staircase slowly, step by step, hanging onto the bannister for dear life.

She finally managed to get to the counter of the little shop in the hotel. The clerk looked really concerned, «Whatever happened to you, honey? You look like you\'ve been wrestling an alligator!»

The bride groaned, hung on to the counter and managed to speak, «Ohhh God! He told me he\'d been saving up for 75 years and I thought he meant his money!!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика