1. Он никогда не делал ничего по дому.
2. Мэри приехала домой с работы и обнаружила, что стиральная машина загружена.
3. На плите был обед, а стол был прекрасно сервирован и украшен цветами.
4. Она немедленно захотела узнать, что происходит.
5. В статье говорилось, что работающие жены могли бы быть более романтически настроенными.
6. Кроме того, у нее была работа на полный рабочий день.
7. Она не могла дождаться, когда расскажет своим приятельницам в офисе.
8. А что было потом?
Revise English GrammarВ предложении
Кроме глагола
1. Если бы он любил свою жену, он делал бы работу по дому.
2. Если бы она не уставала так на работе, она могла бы быть романтически настроена каждый день.
3. Если бы она приехала с работы раньше, у него не было бы времени сделать всю работу по дому.
4. Если бы у них были бабушка или дедушка, они могли бы присматривать за детьми.
5. Если бы он не прочитал этот журнал, он вряд ли приготовил бы обед.
6. Если бы он не устал, это бы сработало.1. All the housework is done by Mary.
2. The children were bathed by the husband.
3. The table has been laid by Charley.
4. Mary was astonished by what she saw.
5. The laundry is being folded by Mary herself.Section 29 We fight so much
Two Yuppettes were shopping. When they started to discuss their home lives, one said, «Seems like all Alfred and I do anymore is fight. I\'ve been so upset, I\'ve lost 20 pounds.»
«Why don\'t you just leave him then?» asked her friend.
«Oh! I\'d rather not,» the first replied. «Not yet. I\'d like to lose at least another fifteen pounds first.»
yuppette
upset
грустный, опечаленныйpound
фунтseems like all we do anymore is fight
похоже, что все, что мы теперь делаем, это ругаемсяI\'d rather not
я бы не сталаExercises to the text1. What is a yuppie?
2. What were the yuppies doing?
3. Who\'s Alfred?
4. What are Alfred and his girl doing all the time?
5. What\'s the advantage of this way of life?