Читаем Английский с Джеком Лондоном. Золотой каньон. Рассказы / Jack London. All Gold Canyon. Stories полностью

He remained squatting on his heels (он оставался сидеть на корточках). He was quite cool and collected (он был совершенно спокоен и хладнокровен: «/внутренне/ собран»); but his mind (но его сознание), considering every factor (взвешивая каждый фактор), showed him only his helplessness (показывало ему лишь его беспомощность). He continued rubbing the dirt from the quartz fragments (он продолжал стирать грязь с кусков кварца) and throwing the gold into the pan (и кидать золото в лоток). There was nothing else for him to do (больше ему ничего не оставалось). Yet he knew that he would have to rise up (тем не менее, он знал, что ему придется встать), sooner or later (раньше или позже), and face the danger that breathed at his back (и встретиться лицом к лицу с опасностью, которая дышала ему в спину). The minutes passed (минуты шли), and with the passage of each minute he knew (и с прошествием каждой минуты он знал) that by so much he was nearer the time when he must stand up (что настолько близко = тем ближе он был к минуте, когда он должен будет подняться), or else (или же) – and his wet shirt went cold against his flesh again at the thought (и его мокрая рубашка холодно прилипла к его телу при /этой/ мысли) – or else he might receive death as he stooped there over his treasure (или же он может принять смерть, согнувшись над своим сокровищем; to stoop – нагибаться, склоняться).



 He remained squatting on his heels. He was quite cool and collected; but his mind, considering every factor, showed him only his helplessness. He continued rubbing the dirt from the quartz fragments and throwing the gold into the pan. There was nothing else for him to do. Yet he knew that he would have to rise up, sooner or later, and face the danger that breathed at his back. The minutes passed, and with the passage of each minute he knew that by so much he was nearer the time when he must stand up, or else – and his wet shirt went cold against his flesh again at the thought – or else he might receive death as he stooped there over his treasure.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык. Higher education
Английский язык. Higher education

Настоящее учебно-методическое пособие предназначено для студентов социально-экономического факультета ИПП как дневной, так и заочной формы обучения, изучающих социокультурный и/или лингвострановедческий курс английского языка. Рассчитано на 72 часа аудиторной работы для студентов гуманитарных и экономических специальностей на дневной форме обучения, 30 часов и 10 часов соответственно для студентов гуманитарных и экономических специальностей на заочной форме обучения, что отображено в разделе 1 пособия. Характер данного пособия определяется целью, которая ставится при обучении иностранным языкам в неязыковых вузах - углубление иноязычных знаний и формирование коммуникативных навыков и умений студента. Данное пособие призвано обеспечить студентов тематически упорядоченным языковым материалом, который может служить основой для развития и закрепления навыков, необходимых для глубокого понимания содержания иноязычного текста, анализа прочитанного, подготовки к монологической и диалогической речи, а также для письменных сообщений.

Екатерина Ивановна Филончик

Иностранные языки / Учебники
Итальянский «с нуля»
Итальянский «с нуля»

Вы держите в руках учебник, который может стать самоучителем, пособием для вводного курса или грамматическим справочником.Книга состоит из вводного и 7 тематических уроков («Очень приятно!», «Приезд в Милан», «Прогулка по городу», «Делать покупки», «На ужине у друзей», «Кем ты работаешь?», «Свободное время», «Наконец-то каникулы!»), включающих небольшие лексические «дополнения» (например, «Который час?» или выражения долженствования) и упражнения на закрепление лексики. Уроки объединяются «сквозными» персонажами.Вторая часть книги является грамматическим справочником и сборником упражнений. В справочнике изложены основные темы грамматики, в том числе те, которые не рассматриваются во вводном курсе. После каждой темы вы найдете одно-два упражнения на закрепление (в конце справочника находятся «ключи» с ответами к упражнениям). Справочником можно пользоваться и вне зависимости от первой части книги, на следующих этапах обучения.Мы надеемся, что читатель не только освоит азы одного из самых красивых и стройных языков мира, но и — кто знает? — возможно, сам захочет побывать в одном из мест, о которых рассказывают герои наших небольших историй.

Наталья Муриан

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука
Как перестать учить иностранный язык и начать на нем жить
Как перестать учить иностранный язык и начать на нем жить

Это не учебник, а книга с практическими советами, лайфхаками и кейсами, собранными автором за 25 лет изучения и преподавания языка, подкрепленными последними научными исследованиями. Она не поможет «подтянуть» или «усовершенствовать» английский (или другой иностранный язык), чтобы через некоторое время снова его забыть. Выучить язык раз и навсегда невозможно в принципе, поскольку язык – это не диплом или сертификат, а целый мир, который можно и нужно изучать. То есть важен процесс, а не результатАнастасия Иванова рассказывает, как сделать этот процесс творческим, интересным и приносящим радость. Вы перестанете ассоциировать иностранный язык с зубрежкой правил, заучиванием слов и выполнением скучных упражнений. Язык будет для вас интересным хобби, способом отдохнуть, позаботиться о здоровье мозга, сделать жизнь ярче и насыщеннее и стать лучше.Для всех, кто хочет освоить иностранный язык и использовать его на практике.

Анастасия Иванова

Иностранные языки / Образование и наука