Читаем Английский транзит. Путевые впечатления полностью

Латинос взглянул на экран с удивлением и предположил, что навигатор, должно быть, неисправен. На чистом листке бумаги охранник стал рисовать схему проезда в ближайшую прибрежную часть города. «Сделаете один поворот налево, два поворота направо, три поворота налево, уйдёте под горку, подниметесь вверх, пересечёте четыре светофора…» «Спасибо, спасибо!», – торопливо протараторила я так основательно пытающемуся мне помочь охраннику. Схватила листок и понеслась обратно к машине, зная наверняка, что профессор Солнцев уже начал сходить с ума от ужаса перед тем, что он остался один на один с чужим городом, чужой страной, чужим языком.

Не было и речи о том, чтобы в темноте искать дорогу, следуя нарисованной от руки схеме движения. Мы тормознули у первого же мотеля, встреченного на пути. Он оказался сносным и стал местом нашего первого ночлега в автотурне по южным штатам Америки.

Утром следующего дня я с досадой разглядывала навигатор с мерно шевелящимся автомобильчиком на экране. Первым делом надо возвращаться в пункт автопроката в аэропорту, чтобы получить другой навигатор взамен неисправного. И вдруг меня осенило: автомобильчик не движется, а топчется на месте. Навигатор находится не в режиме работы, а в режиме демонстрации цветовой гаммы экрана. Оттого и показывал не что-нибудь, а яркий синий цвет воды. Мозги мои были слишком уставшими, чтобы осознать это вчера после десятичасового перелёта из Англии в Америку и изнуряющей интеллектуальной битвы с пограничниками.

Бодро и умело пощёлкав кнопками, я перевела навигатор в нужный режим. Приборчик был исправен и прекрасно работал. С его помощью мы быстро выбрались из мегаполиса и взяли нужный северный курс по Тихоокеанскому шоссе. Прокатились по Санта-Монике. Пообедали в Малибу. И решили не продолжать движение на север, в сторону Санта-Барбары. На что нам она, когда вся жизнь вокруг нас – сплошная мыльная опера?

Вчерашний день задал нам трепака. Нас не хотели выпускать из Англии, нас не хотели впускать в Америку, и даже электронный гаджет поглумился над нами, чуть не запихав нас в бездонный рукав каменных дебрей незнакомого города.

После Малибу мы свернули на шоссе, ведущее на восток, в горы. Далее путешествие наше пошло как по маслу.


Большой каньон, шт. Аризона, 2012 г. «У края бездны, падающей вниз, сойдет простое откровенье о том, что наша суетная жизнь для времени – мгновенье»

Шпионские страсти от Беркшира до Невады

Была середина мая, и по Англии катилась бурная весна. Зелень на газоне стала сочной, будто отлакированной. Деревья вдоль улиц сплошь покрылись белыми, розовыми и сиреневыми шапками из крупных цветов. Только во время цветения в мае вспоминаешь о том, что эти деревья называются магнолии. Потому что в другое время года как-то невозможно себе представить, что эти тропические растения могут произрастать и так пышно цвести в сыром и промозглом английском климате.

Мы сидели в садике нашего беркширского дома. Птичьи голоса сливались в такую оглушительную какофонию, что нам с Солнцевым приходилось говорить на повышенных тонах, чтобы расслышать друг друга.

«Ты знаешь, я зашёл сегодня опять в интернет почитать про невадский полигон, а из планшета выскочило сообщение о том, что я на этот сайт захожу уже в третий раз» – сказал мне профессор.

Около двух месяцев назад мы вернулись из автотурне по южным штатам Америки, и с тех пор Солнцев увлеченно занимался «обработкой» поездки. Так происходит всегда. Из странствий по миру мы привозим сотни фотографий. Снимки отсортировываются, распечатываются и раскладываются по фотоальбомам. Затем профессор подробным образом изучает и подписывает каждую фотографию. Архитектурные достопримечательности снабжаются данными об истории и авторах; природные пейзажи сопровождаются пояснением физико-географических свойств. Словом, как и положено у настоящего учёного, профессору свойственно иметь комплексный – научно-культурный – подход к делу осмысления увиденного во время путешествий.

В такие периоды Солнцев с утра до ночи занят штудированием путеводителей, энциклопедий и географических атласов. Приходя с работы, все поверхности в доме – столы, стулья, диван и кресло, и даже пол – я застаю устланными картами и раскрытыми фолиантами. В последние годы стало полегче – мы приобрели компьютерный планшет и профессор освоил интернет, предоставивший космические справочные возможности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
Отто Шмидт
Отто Шмидт

Знаменитый полярник, директор Арктического института, талантливый руководитель легендарной экспедиции на «Челюскине», обеспечивший спасение людей после гибели судна и их выживание в беспрецедентно сложных условиях ледового дрейфа… Отто Юльевич Шмидт – поистине человек-символ, олицетворение несгибаемого мужества целых поколений российских землепроходцев и лучших традиций отечественной науки, образ идеального ученого – безукоризненно честного перед собой и своими коллегами, перед темой своих исследований. В новой книге почетного полярника, доктора географических наук Владислава Сергеевича Корякина, которую «Вече» издает совместно с Русским географическим обществом, жизнеописание выдающегося ученого и путешественника представлено исключительно полно. Академик Гурий Иванович Марчук в предисловии к книге напоминает, что О.Ю. Шмидт был первопроходцем не только на просторах северных морей, но и в такой «кабинетной» науке, как математика, – еще до начала его арктической эпопеи, – а впоследствии и в геофизике. Послесловие, написанное доктором исторических наук Сигурдом Оттовичем Шмидтом, сыном ученого, подчеркивает столь необычную для нашего времени энциклопедичность его познаний и многогранной деятельности, уникальность самой его личности, ярко и индивидуально проявившей себя в трудный и героический период отечественной истории.

Владислав Сергеевич Корякин

Биографии и Мемуары