Читаем Английский транзит. Путевые впечатления полностью

По ту сторону оказался лишь узкий коридор по всему периметру здания. Мы долго бродили по нему в безуспешных поисках выхода на улицу. Дверь в свободный мир отсутствовала. Очередной встретившийся на пути служащий пояснил, что для транзитных пассажиров без шенгенских виз выход из здания закрыт.

Пришлось возвращаться в обезьянник несолоно хлебавши. Неожиданно вход в него нам перегородил таможенный контроль. Мы и одной ногой не ступили на территорию Испании, но, выйдя за пределы транзитной зоны, будто пересекли некую границу и подвергли себя непредвиденному обыску. Досмотрев нашу ручную кладь, досмотрщик извлёк оттуда бутылку. Драгоценную литровую бутылку с виски Джура, едва пригубленного Солнцевым в самолёте во время перелёта из Лондона в Мадрид. «Жидкость на борт самолёта проносить запрещается, – безучастным голосом сказал досмотрщик. – бутылка изымается».

Это был удар, страшный удар. Выражение отчаянья на лице профессора Солнцева было таким, будто он только что получил известие о безвозвратной потере самого любимого им человека.

– Послушайте, – попыталась я умолить досмотрщика. – Мы эту бутылку купили в аэропорту Лондона, вот и чек сохранился, и фирменная лента, наклеенная на пакет продавцом магазина дьюти фри. Мы в Мадриде проездом, летим из Англии в Чили, нас здесь вообще не должны досматривать. Мы из транзитной зоны случайно вышли, заблудились мы, понимаете?

Бесполезно. Пламень моего красноречия не задел и не обжёг досмотрщика. Он хладнокровно отобрал у нас бутылку.

Обездоленные и раздавленные изощрённым коварством Мадридского двора, мы вернулись в транзитный вольер. Долгие часы ожидания рейса на Чили нам скрасила одна забава. Пока один из нас стоял «на шухере» у входа, другой забивался в самую дальнюю кабину туалета и лихорадочно курил. Мы были не только обезьяны, но и нашкодившие школьники.

Восхитительная страна Чили

Наше чилийское турне прошло блестяще.

Мы увидели знаменитый город Вальпараисо, откуда началось завоевание испанцами Южной Америки. В скрипучих фуникулёрах постройки девятнадцатого века мы взобрались вверх по крутым склонам города и полюбовались видами райской долины, спрятанной в полукружье холмов на берегу Тихого океана.

В пустыне Атакама мы провели несколько незабываемых дней, ночуя в гостинице, расположенной у подножия знаменитого потухшего вулкана Ликанкабур. Местные экскурсоводы с лицами древних инков, словно высеченными из бурого камня, провезли нас по фантастическим местам самой сухой планеты мира. Мы проехали по Лунной Долине и Долине Смерти с безжизненными пейзажами кратеров и песчано-каменистых валов и пещер. Посетили Долину Радуги с разноцветными горами и доисторическими наскальными рисунками. Побродили по кристаллической корке соляной лагуны, похожей на покрытую бело-розовым снегом долину. Вдали, по центру лагуны на фоне закатного огненно-жёлтого неба и розовых гор грациозно вышагивали десятки длинношеих фламинго. В рассоле водоёма огромные птицы выискивали соляных рачков, своё любимое лакомство, и их тонконогие силуэты сливались с собственным отражением на белой от соли зеркальной глади воды.

В экскурсионном джипе нас отвезли к высокогорным долинам уснувших вулканов. На высоте четырёх тысяч метров нам открылись виды нереальной красоты – посреди вершин, как гигантские чайные блюдца, ослепительно синели озёра-лагуны. На берегу одной из лагун мы пообедали и выпили чилийского вина, преодолевая высокогорную болезнь и широко открывая рты от нехватки кислорода.

Напоследок мы прогулялись по улицам и прокатились по автострадам столицы Чили Сантьяго, многомиллионного мегаполиса, по-европейски окутанного облаками густого смога. С высоты второго этажа туристического автобуса мы обозрели современные небоскрёбы города, чередующиеся с колониальной архитектурой, и многочисленные церкви 17-18-х веков, чередующиеся с просторными площадями в обрамлении высоченных пальм. И поразились буйству фантазии горожан, украсивших почти все городские стены Сантьяго яркими красками разнообразнейшего граффити.


Лагуна Чакса, пустыня Атакама, 2013 г. Розовый фламинго – дитя заката…


Повторное коварство Мадрида

Домой в Европу мы улетали в приподнятом настроении. В аэропорту Сантьяго опять купили виски. Не любимую Солнцевскую Джуру, нет – это эксклюзивное односолодовое виски доступно только в Британии. Мы купили виски попроще. Зато две большие бутылки, компенсируя качество количеством.

Ведь теперь мы знали, как надо вести себя в транзитной зоне. Главное, не покидать её пределов, и тогда ручную кладь не будут досматривать.

В спецобезьянник по прибытии из Чили в Мадрид нас почему-то не отправили. Своего рейса на Лондон мы дожидались как белые люди. В просторном и светлом терминале. С возможностью курить в специально отведённых для этого местах. Одно нас беспокоило. Неужели наши две бутылки виски, купленные в аэропорту Сантьяго, постигнет та же печальная участь, что и изъятое виски Джура?

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
Отто Шмидт
Отто Шмидт

Знаменитый полярник, директор Арктического института, талантливый руководитель легендарной экспедиции на «Челюскине», обеспечивший спасение людей после гибели судна и их выживание в беспрецедентно сложных условиях ледового дрейфа… Отто Юльевич Шмидт – поистине человек-символ, олицетворение несгибаемого мужества целых поколений российских землепроходцев и лучших традиций отечественной науки, образ идеального ученого – безукоризненно честного перед собой и своими коллегами, перед темой своих исследований. В новой книге почетного полярника, доктора географических наук Владислава Сергеевича Корякина, которую «Вече» издает совместно с Русским географическим обществом, жизнеописание выдающегося ученого и путешественника представлено исключительно полно. Академик Гурий Иванович Марчук в предисловии к книге напоминает, что О.Ю. Шмидт был первопроходцем не только на просторах северных морей, но и в такой «кабинетной» науке, как математика, – еще до начала его арктической эпопеи, – а впоследствии и в геофизике. Послесловие, написанное доктором исторических наук Сигурдом Оттовичем Шмидтом, сыном ученого, подчеркивает столь необычную для нашего времени энциклопедичность его познаний и многогранной деятельности, уникальность самой его личности, ярко и индивидуально проявившей себя в трудный и героический период отечественной истории.

Владислав Сергеевич Корякин

Биографии и Мемуары