Читаем Англо-русский словарь ассоциаций. 1700 самых распространённых английских слов полностью

(Тайм-ер) показывает время.


72


want [wnt] – хотеть


(Вон т-у) игрушку я хочу на день рождения.


73


me [mi] – мне, меня


Мне подарили (ми-ксер).


74


really ['rl] – действительно, на самом деле


Эту яму действительно (рыли) солдаты.


75


mean [min] – означать, значить


Наступил на (мин-у) – значит плохи твои дела.


76


year [j] – год


Прошлый год был (ид-еа-льным).


77


these [diz] – эти


(ЗИС) – это советский автомобиль.


78


good [gud] – хороший


Робин (Гуд) – хороший разбойник.


79


take [tek] – брать, принимать


Мне посоветовали брать (с-тейк) из мраморной говядины.


80


here [h] – здесь


Здесь у нас находится (пси-хиа-трия).


81


other ['d] – другой


(Азер-байджан) осваивает другие месторождения нефти.


82


which [w] – который


(ВИЧ) – это вирус, которым заражены миллионы людей.


83


look [luk] – смотреть


Когда режешь (лук) смотреть на него трудно.


84


work [wk] – работа, работать


(Во к-ак) надо работать! Понял?


85


could [kud] – мог, смог


(Куд-а) он мог запропаститься?


86


yes [jes] – да


(Ес-ли) ты скажешь "да", то я женюсь на тебе.


87


way [we] – путь, способ


(Брод-вей) открывает путь в американский шоу-бизнес.


88


how [hau] – как


Учёные должны знать, как придумать (ноу-хау).


89


talk [tk] – говорить, разговаривать


Ты не сможешь говорить, если тебя ударит (ток).


90


two [tu] – два


Самолет ("ТУ") имеет два крыла.


91


lot [lt] – много


На аукцион выставлено много (лот-ов).


92


where [we] – где, куда


Где мой (веер?)


93


back [baek] – назад


(Кэш-бэк) – это когда вам возвращается назад часть денег.


94


use [juz] – использовать


Опытный (юз-ер) использует свой копьютер правильно.


95


into ['nt] – внутри


(Инту-рист) путешествует внутри страны.


96


something ['sm] – что-то


(Сам Синг-апур) открыл нам что-то новое.


97


over ['uv] – над


(Кор-ова) стояла над лужей и пила из неё.


98


our ['au] – наш


Наша пограничная (заст-ава) подверглась нападению.


99


call [kl] – называть, звать


В богатых домах (кол-окольчиком) зовут прислугу.


100


give [gv] – давать


Дайте (Гив-и) шашлык с лавашом.


101


any ['en] – любой


От (л-ени) любой может заплыть жиром.


102


than [daen] – чем


(Дэн) сильнее, чем Лёха.


103


day [de] – день


Боевые (дей-ствия) шли весь день.


104


those [duz] – те, тех


Тех (доз) препарата нам не хватило.


105


kind [kand] – добрый


(Каин д-ебил) своего доброго брата убил.


106


first [fst] – первый


Первый (фест-иваль) в этом году.


107


down [daun] – вниз


При болезни (даун-а) развитие идёт вниз.


108


also ['lsu] – так же, тоже


Певица (Алсу) тоже участвовала в Евровидении.


109


tell [tel] – рассказывать


Рассказывать сплетни по (тел-ефону).


110


need [nid] – необходимость, нужда


(Нид-ерландам) нужны новые рынки сбыта.


111


try [tra] – попытка, пытаться


Попытка выпить (трой-ной) одеколон закончилась отравлением.


112


put [put] – класть


Уставшего (пут-ника) положили на кровать.


113


actually ['aekul] – на самом деле, фактически


К этому (про-екту Али) подошел, на самом деле, очень серьёзно.


114


only ['unl] – только


Только (он ли-шь) способен на такое!


115


sort [st] – сортировать


Сортировать (сот-ы) по размеру ячеек.


116


three [ri] – три


(Сри-суй) три раза эту картину.


117


should [ud] – должен (следует что-то сделать)


(Шут) должен вести себя скромнее, а то король разозлится.


118


last [lst] – последний


Пловец в (ласт-ах) приплыл последним.


119


even ['ivn] – даже


Даже (Иван) слез с печи и начал работать.


120


let [let] – позволять


Позвольте спросить, сколько даме (лет?)


121


little ['ltl] – маленький, мало


В небе (летал) маленький самолетик.


122


today [t'de] – сегодня


Сегодня на канале "Раша (Тудей") показали скандальный репортаж.


123


find [fand] – находить


(Фаина д-умала,) что нашла хорошего мужика.


124


new [nju] – новый


В (Нью-Йорке) поставили новую статую свободы.


125


why [wa] – почему


(Вай,) вай, вай! Почему хачапури нет?


126


many ['men] – много


В (Ар-мени-и) много гор.


127


thank [aek] – благодарить


Благодарю вас за такую чудесную (пе-сенк-у!)


128


after ['ft] – после


Имя (автор-а) идет после названия книги.


129


still [stl] – всё ещё


Этот (стил-ь) все ещё в моде.


130


most [must] – наиболее, самый


Наиболее длинный (мост) находится в Китае.


131


through [ru] – через


Готовый (сру-б) провезли через весь город заказчику.


132


question ['kwesn] – вопрос


(Квест Шон-а) Конери вызвал много вопросов.


133


start [stt] – начало


Завтра (старт-уем) от начала улицы.


134


point [pnt] – точка


(Поинт-ересуйтесь,) что это за точка в небе.


135


us [s] – нас, нам


(Летчик-ас) Иван Кожедуб восхищает нас.


136


happen ['haepn] – случаться


Случилось так, что мэр (хапн-ул) все деньги города.


137


off [f] – от (прочь)


(Оф-шоры) нужны чтобы уходить от налогов.


138


feel [fil] – чувствовать


(Фил-антроп) чувствует, что необходим людям.


139


big [bg] – большой


Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык
Английский язык

Предлагаемое пособие предназначается для работы с бакалаврами и магистрами, обучающихся по специальности «биология».Сборник состоит из адаптированных и оригинальных текстов. Каждый урок включает текст для активной переработки и текст для устного и письменного перевода. Разработан лексико–грамматический материал, серия упражнений к текстам и активный словарь. В конце дан дополнительный материал – оригинальные тексты из английских и американских источников и Интернета для подготовки докладов и написания рефератов. Пособие позволяет приобрести навыки чтения и перевода специальной литературы, усвоить терминологию и развить устную речь.

Айжан Айдынгалиевна Мулдагалиева , З. К. Мадиева , Майкл Спенсер , Светлана Юрьевна Дмитриева , Шолпан Билашевна Гумарова , Эльмира Мяхмутовна Патеева

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Учебники и пособия ВУЗов / Иностранные языки / Педагогика / Образование и наука
Английский с Шерлоком Холмсом. Человек с рассеченной губой / Arthur Conan Doyle. Sherlock Holmes
Английский с Шерлоком Холмсом. Человек с рассеченной губой / Arthur Conan Doyle. Sherlock Holmes

Несколько известных случаев из практики Шерлока Холмса в изложении его верного друга и спутника доктора Ватсона адаптированы в настоящем издании (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием.Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андрей Еремин , Артур Конан Дойл

Иностранные языки / Образование и наука