Читаем Англо-русский словарь по рекламе полностью

          call ~ шифр (книги)

          commercial code ~ стандартное кодовое обозначение рекламодателя и содержания телеролика в виде сочетания из четырех букв и четырех цифр

          edge ~ опознавательный номер в виде многоразрядного числа, который ставится производителем с краю на каждом погонном футе кино– или фотопленки

          opposite ~ коллега (по роду занятий); партнер (по переговорам)

          printed edge ~ s опозновательные номера, напечатанные в лаборатории на кромке ленты

          ref ~ исходящий номер

          screen line ~ линиатура растра

          signature ~ сигнатура; цифра сигнатуры

          take ~ номер (съемочного) дубля


numeral цифра


numeration исчисление; счет; нумерация


numerator числитель; счетчик (при переписи населения)


numismatics нумизматика


nummary, nummulary денежный; монетный


nursery детская (комната); ясли; инкубатор


nutrition питание; пища


nuts and bolts детали какого-л. дела, проблемы и т.д.


nv (new version) новая версия


nylon нейлон; pl нейлоновые чулки


nymph нимфа; красивая, изящная девушка

О

Осм. O program(me)


ОА (office automation) автоматизация делопроизводства


o/aсокр. отon account в счет (причитающейся суммы)


oath клятва; присяга


ОВСсм. outside back cover


obedience послушание; повиновение; покорность


obelisk обелиск; полиграфический знак ( или ( (ставится в рукописях против сомнительного слова); знак ссылки; крестик


obit некролог (в газете)


obj. см. objective


object объект; снимаемый объект; цель; предмет; вещь; возражать

          art ~ художественное изделие

          fan test ~ таблица для проверки разрешающей способности оптики и светочувствительного материала


objection возражение; протест


obituary некролог; список умерших

          ~ notice некролог


objection возражение


objective цель; стремление; (фото/кино/видео) объектив; (техническое) требование

          media ~s цели средств массовой информации


objectivity объективность


obligation обязательство; обязанность; долг


obligor лицо, принявшее на себя обязательство


obliteration вычеркивание; уничтожение; забвение


obscure мрачный; темный; тусклый; затемнять


observance соблюдение (напр. закона); обряд; ритуал


observation наблюдение; наблюдательность; соблюдение; замечание; pl результаты наблюдений


observer наблюдатель; обозреватель (в СМИ)


obsession одержимость; навязчивая мысль


obsolescence устаревание; моральный износ (оборудования)


obstacle препятствие; помеха


obstruction затруднение; помеха


obtain получать; добывать; приобретать


obturation обтюрация; закрывание отверстия


obturator обтюратор; затычка; затвор съемочного аппарата


occasion случай; возможность; обстоятельство; повод

          on ~ при случае; иногда


occasional случайный; разовый; случающийся время от времени; по случаю


occult оккультный; тайный; таинственный


occupation род занятий; занятость; завладение

          designed ~ специально подготовленное событие


OCR (optical character recognition) оптическое распознавание знаков


octave октава; восьмистишие


octavo формат (книги) в 1/8 долю листа


ocular окуляр


O/Dсокр. отon demand по требованию


odd нечетный; непарный; лишний; случайный; странный


oddity странность; несуразность; чудаковатость


oddmentspl остатки; разрозненные предметы


odds неравенство; разница; разногласие


ode ода


odeum концертный, зрительный зал


odor аромат; запах; благоухание; слава; репутация

          foreign ~ посторонний запах


OEM (original equipment maintenance items) детали основного оборудования; (original equipment manufacturer) изготовитель комплектного оборудования


offсм. offer; см. такжеofficer; см. такжеofficial


off-camera закадровый (напр. голос, ведущий)


offence обида; оскорбление; проступок; нарушение; правонарушение

          shoplift ~ кража в магазине


offender (право) нарушитель; преступник


offensive наступление; наступательный; обидный


offer предложение; предложение цены; попытка

          ~ buried in copy предложение, скрытое в тексте

          banded pack ~ продажа товара в комплекте с подарком

          boxtop ~ поощрение потребителя подарком, премией, возвратом части средств в обмен на крышку упаковки или этикетку как доказательство приобретения товара

          cash refund ~ предложение возмещения части стоимости покупки

          clubbing ~ предложение скидки за одновременную подписку на два или на большее количество издания

          dozens ~ предложение торговцу, закупающему большое количество товара, дополнительной передачи определенного количество этого товара бесплатно

          free ~ бесплатное предложение (товара, сувенира)


offering предложение


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже