Читаем Англо-русский словарь по рекламе полностью

shaver бритва


sheaf связка; пачка (бумаг, денег); пучок


sheave шкив; ролик; шпуля


sheep (кино)статист


sheet лист; печатный листок; страница; газета; ведомость; таблица; пластина; простыня; листовой (напр. стекло)

          А0 – A10 ~ стандартные форматы листа бумаги (каждый последующий формат имеет вдвое меньший размер: A0 (1189х841 мм); A1(841х594 мм); А2 (594х420 мм); A3(420х297 мм); А4 (297х210 мм); … А10 (37х26 мм))

          basic standard ~ см. А0 sheet

          clip ~ готовый материал, рассылаемый в издания в расчете на бесплатную публикацию

          cue ~ монтажный лист (фильма)

          cut ~ форматированная фотопленка; инструкция по монтажу (фильма или эпизода)

          dialogue ~ лист с диалогами; текст диалога

          dope ~ монтажный лист (фильма)


OK ~ подписанный к печатанию оттиск

          poop ~ инструкция; распоряжение; объявление

          scandal ~ личная расчетная книжка

          scratch ~ вкладыш в газету, посвященный скачкам

          tear ~ вырезка, страница с рекламным объявлением, вырезанная из издания и отправленная рекламодателю


sheet-proof корректура


shelf полка

          display ~ товарная полка

          take one ~ пластиковая конструкция для раздачи листовок, закрепленная на продуктовой полке


shelf-stable пригодный для длительного хранения


shell оболочка; скорлупа; панцирь; кожух


shelter приют; кров; убежище; покровительство

          bus ~ крытая автобусная остановка


shelving полки, стеллажи (различное торговое оборудование для выкладки товаров в магазине)


shield щит; экран значок


shift изменение; перемещение; сдвиг; средство; (рабочая) смена; перемена

          image ~ смещение изображения


shifting меняющийся; непостоянный

          time ~ заранее записанная программа для трансляции в любое удобное для студии время


shift-key клавиша для смены регистра (на клавиатуре)


shimmy шимми (танец); женская сорочка; вибрация; колебание


shine сияние; блеск


shingle кровельная дранка; вывеска


ship перевозить; отправлять; корабль


shipment груз; партия товара; погрузка; перевозка товаров


shipper грузоотправитель


shirt рубашка (мужская)


shirt-front манишка


shirttail колонка редактора; передовица в газете


shiver дрожь; трепет


shock удар; толчок; сотрясение; потрясение; шок


shocker очень плохой экземпляр (чего-л.); дешевый бульварный роман


shoddy дешевка; дешевая подделка; никчемный (товар); претенциозность; поддельный; фальшивый; притворный; низкопробный


shoehorn рожок (для обуви)попытка изменить рекламу или втиснуть ее в средство массовой информации в последний момент, когда это может быть уже и невозможно


shoe-lace шнурок для ботинок


shoes туфли


shoestring шнурок для ботинок; небольшая сумма денег


shoot охота; стрельба; съемка


shooter оператор


shooting съемка; съемочный (период); стрельба

          ~ crew съемочная группа

          tracking ~ сопровождение объекта


shop магазин; лавка; мастерская; цех; заведение; учреждение; предприятие; профессия; занятие

          hot ~ небольшое рекламное агентство, специализирующееся на творческих разработках; рекламное ателье

          shout ~ рекламное агентство


shopkeeper владелец небольшого магазина


shoplifter магазинный вор


shopper покупатель

          ghost (mystery, phantom) ~ подставной покупатель (представитель производителя, посещающий магазины под видом покупателя с целью проверки работы торгового персонала)

          window ~ человек, рассматривающий витрины (без намерения или возможности совершить покупку)


shopping шоппинг; посещение магазина; совершение покупок

          ~ for an agency выбор рекламного агентства компанией-рекламодателем

          armchair ~ заочные покупки

          mystery ~ маркетинговое исследование деятельности служб продаж и сервиса методом посещения подставным клиентом

          window ~ разглядывание витрин; покупка товаров, экспонируемых на витрине (или под их воздействием)


short короткий; краткий; краткость; короткометражный фильм; киножурнал; короткое замыкание


shortage нехватка; недостаток; дефицит


shortchange обсчитывать; недодавать (сдачу)


shortcoming недостаток; дефект


shortfall нехватка; недобор


shorthand стенография


shortie короткометражный фильм


short-paid доплатной (о почтовом отправлении)


shorts шорты; трусики


short-term краткосрочный


short-wave коротковолновый


shot ядро; дробинка; выстрел; снимок; съемка; съемочный кадр; съемочный план; разовое мероприятие; счет

Перейти на страницу:

Похожие книги

5 языков признательности на работе. Как наладить отличные отношения с коллегами и показать, насколько вы их цените
5 языков признательности на работе. Как наладить отличные отношения с коллегами и показать, насколько вы их цените

Многие слышали о мировом бестселлере Гэри Чепмена «5 языков любви» – но мало кто знает, что те же принципы можно использовать и в рабочих отношениях.Задумайтесь, чувствуете ли вы себя ценным работником в глазах коллег? А может, сами хотите похвалить кого-то, но испытываете сомнения и неловкость? В результате человек, которым вы восхищаетесь, так и не узнает об этом!С помощью этой книги вы сможете подобрать ключи к каждому, и неважно, кто вы: руководитель компании или рядовой сотрудник. Вы узнаете, что, например, бренд-менеджеру нужно сказать несколько одобряющих слов, главному бухгалтеру – уделить полчаса времени, а специалист отдела безопасности оценит ваше крепкое рукопожатие. Однако если преподнести подарок человеку, который просто ждал помощи, – он скорее расстроится, чем почувствует ваше расположение. Чтобы не допустить подобного, необходимо разобраться, на каком языке признательности говорит ваш коллега. Таким образом, вы не только научитесь выражать искреннюю благодарность, но также создадите теплые отношения в коллективе и повысите свой уровень удовлетворенности работой. Ведь только человек, умеющий ценить других, способен добиться невероятных высот.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Гэри Чепмен , Пол Уайт

Маркетинг, PR / Корпоративная культура / Финансы и бизнес