Читаем Англо-русский словарь по рекламе полностью

signatory сторона, подписавшая какой-л. документ


signature подпись; сигнатура; реквизиты рекламодателя; позывные программы


signboard вывеска


signer лицо или сторона, подписавшие какой-л. документ


significance значение; смысл; важность; многозначительность


sign-off окончание теле-радиопередачи; отключение трансляции; замолчать


signpost веха; указательный столб; указатель


signwriting выполнение надписей


SIIсм. sponsor identification index


silencer глушитель


silent немой; беззвучный


silhouette силуэт; выступать, вырисовываться (на фоне чего-л.); силуэтный


silicate силикат; силикатный (напр. краситель)


silicon кремний; силикон


silk шелк; шелковый; шелк (рассеиватель для осветительных приборов, сделанный из тонкой шелковой материи); мягкая поверхность фотобумаги


silk-paper мелованная бумага


sillies кинокомедия


silver серебро; серебряный


similarity сходство; подобие


simple простой; элементарный


simplicity простота


simulation моделирование; имитирование; симуляция


simulcast одновременная трансляция (программы, ролика) по радио и телевидению; одновременная трансляция по радио с амплитудной и частотной модуляцией


simultaneity одновременность


simultaneous одновременный; синхронный (о переводе)


sincerity искренность


sine die на неопределенный срок


singie музыкальный фильм


singing пение


single один; единственный; одиночный; холостой; незамужняя; билет в один конец


single-serve порционный; в расфасовке на одну порцию


single-track однодорожечный (напр. запись)


singsong монотонное чтение или пение; импровизированный концерт


singularity оригинальность; неповторимость; своеобразие


sinking опускание; внезапное ослабление


sinuosity извилистость; волнообразный изгиб


siphon передача бесплатной телепрограммы по платному телевидению


siren сирена (сигнал); сирена (мифическая)


sit-com (situation comedy) комедия положений


site местоположение; участок; сайт (информация, организованная с помощью интернет-технологий)

          advertising ~ место для (установки) рекламного щита

          showground ~ выставочная территория

          ultravision ~ рекламный щит, состоящий из вращающихся трехгранных планок, позволяющих создавать три последовательно сменяющихся изображения


sitter натурщик


sitting заседание; сеанс; сессия


situation ситуация; положение; обстановка; место


SIU (sets in use) число включенных приемников


size размер; величина; объем; формат; номер (одежды, обуви); кегль

          body ~ кегль шрифта

          composition ~ формат набора

          trial ~ пробная упаковка товара (может быть уменьшенного размера)

          trim(med) ~ формат (печатного издания) после обрезки

          type page ~ формат полосы набора


sizzler сенсационная, скандальная история; популярная книга, песня и т.д.


skating-rink каток


skeleton скелет; костяк; набросок; план


skepticisms скептицизм


sketch эскиз; зарисовка; набросок; схема; беглый очерк; скетч


skig коммивояжер, продающий неходовой товар


skill(s) умение; навык; мастерство; искусство; сноровка; квалификация


skim снимать (накипь, пену, сливки); бегло прочитывать; перелистывать


skin кожа; наружный слой; оболочка; сменяемый дизайн программы


skip прыжок; скачок; перескакивать, пропускать

          ~ frame оптическое копирование, при котором с оригинального кадра устраняются кадры-клетки для ускорения действия

          dot ~ непропечатка


skirt юбка; подол


ski-running ходьба на лыжах


skit скетч; шутка; пародия; множество


skittle-alley кегельбан


skivings маленькие, похожие на ниточки частицы рядом с окошком проекционной машины, возникающие из-за физического трения


skulduggery надувательство


skull череп

          ~ and cross-bones череп и две кости


skunkwork штурмовщина


sky-blue лазурь; лазурный


skyline линия горизонта; очертание на фоне неба


sky-scraper небоскреб


sky-writing реклама в небе с помощью специально оснащенных самолетов


slab плита; кусок; пластина


slackspl слаксы (широкие брюки)


slalom слалом


slander клевета; злословие


slang сленг; жаргон


slant уклон; отношение; подход; тенденция; быстрый взгляд; наклонять(ся); тенденциозно освещать, искажать (напр. факты, информацию)


slanting косой; наклонный


slapstick хлопушка; дешевый фарс


slashing урезывание; резкое снижение; сокращение; вырубка; стремительный; сокрушительный


slate шиферная плита; грифельная доска; список кандидатов (на выборах); выдвигать в кандидаты; планировать; намечать


slave раб; невольник; малооплачиваемая работа; работать (как раб); рабский


Перейти на страницу:

Похожие книги

5 языков признательности на работе. Как наладить отличные отношения с коллегами и показать, насколько вы их цените
5 языков признательности на работе. Как наладить отличные отношения с коллегами и показать, насколько вы их цените

Многие слышали о мировом бестселлере Гэри Чепмена «5 языков любви» – но мало кто знает, что те же принципы можно использовать и в рабочих отношениях.Задумайтесь, чувствуете ли вы себя ценным работником в глазах коллег? А может, сами хотите похвалить кого-то, но испытываете сомнения и неловкость? В результате человек, которым вы восхищаетесь, так и не узнает об этом!С помощью этой книги вы сможете подобрать ключи к каждому, и неважно, кто вы: руководитель компании или рядовой сотрудник. Вы узнаете, что, например, бренд-менеджеру нужно сказать несколько одобряющих слов, главному бухгалтеру – уделить полчаса времени, а специалист отдела безопасности оценит ваше крепкое рукопожатие. Однако если преподнести подарок человеку, который просто ждал помощи, – он скорее расстроится, чем почувствует ваше расположение. Чтобы не допустить подобного, необходимо разобраться, на каком языке признательности говорит ваш коллега. Таким образом, вы не только научитесь выражать искреннюю благодарность, но также создадите теплые отношения в коллективе и повысите свой уровень удовлетворенности работой. Ведь только человек, умеющий ценить других, способен добиться невероятных высот.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Гэри Чепмен , Пол Уайт

Маркетинг, PR / Корпоративная культура / Финансы и бизнес