Читаем Англо-русский словарь по рекламе полностью

sledding катание на санях; успехи; достижение


sleep сон; спячка


sleeper адрес, используемый для контроля доставки директ-мейл отправлений; неактивный менеджер; нечто, неожиданно получившее широкое признание; залежавшийся товар; спальное место (в вагоне); pl детская пижама


sleeve рукав; муфта; втулка

          record ~ конверт грампластинки


sleeve-note аннотация на конверте грампластинки


slice ломоть; ломтик; часть; доля; тонкий слой (чего-л.)

          ~ of life зарисовка с натуры


slicer резак


slick периодическое издание на мелованной бумаге; гладкий; блестящий; ловкий; хитрый; скользкий; приятный; развлекательный; легкий (напр. роман)


slide слайд; диапозитив; скользящая часть механизма; скольжение


slight пренебрежение; неуважение; слабый; незначительный


slim тонкий; легкий (о завтраке)


slip скольжение; слип; гранка; бланк; регистрационная карточка; расписка; опечатка; нижняя юбка; кулисы

          compliments ~ небольшой листок с названием компании и адресом, вкладываемый во что-л. пересылаемое, когда письмо, как таковое, не требуется

          pink ~ извещение об увольнении с работы


slipover футляр; чехол; суперобложка


slit длинный разрез; щель


slobbery слезливый; сентиментальный


slogan слоган; девиз; призыв


sloping скатывание; опускание; покатый; наклонный (напр. шрифт)


slopwork производство дешевого готового платья; неряшливая работа


slot щель; паз; люк; слот; (временной) интервал

          commercial ~ рекламный слот; время рекламой паузы


slowdown замедление; снижение темпа работы


slow-motion замедленный (напр. кадр, воспроизведение)


sluff кинопленка


slug шпон; линотипная строка; жетон (для торгового автомата)

          name ~ логотип рекламодателя, отлитый на линотипе


slump резкое падение; кризис


slumpflation спад деловой активности на фоне инфляции


slur пятно; марашка; слияние (звуков, слов)


slush взятка


SM (secondary market) вторичный рынок


small маленький; тихий; (небольшое) рубричное объявление


smart горе; печаль; резкий; быстрый; проворный; модный

          ~ media плата компактных размеров, используемая в портативном оборудовании как съемное запоминающее устройство


smash внезапное падение; банкротство; сокрушительный удар


SMATV (satellite master antenna television) спутниковое телевидение с приемом на коллективную антенну


smear-sheet грязная газетенка


smell обоняние; запах


smelt плавка; расплавленный металл


smile улыбка; благоволение


smith кузнец; рабочий по металлу


smog смог


smoker курильщик; коптильщик


smooth гладкий; ровный; плавный; спокойный


smoothing сглаживающий (напр. фильтр)


SMSAсм. standard metropolitan statistical area


smudge грязное пятно (на негативе или фотокопии)


smuggler контрабандист


snack легкая закуска


snap треск; щелчок; застежка; моментальный снимок


snap-out отрывной


snapper фотограф-любитель; смысл шутки, истории


snapshot снимок; фотография


snapshotting съемка с короткой экспозицией


snarl путаница, беспорядок

          film ~ спутанный клубок кинопленки (в кинокамере)


sneak трус; воришка; предварительный просмотр фильма


snicker хихиканье; смешок


snide фальшивый


snip дешевое; уцененное


snipe наклейка, вклейка (для уже имеющегося рекламного постера); выстрел из укрытия


sniper снайпер


sniping незаконное размещение средств наружной рекламы


snobbery снобизм


snooker снукер; вид бильярда


snowball снежок; снежный ком; денежная пирамида


snow-flake снежинка


snuggery уютная комната; небольшой уютный кабинет


soak замачивание; впитывание; выколачивание денег (с помощью высоких цен, налогов)


soap мыло; деньги (на взятку)

          beauty ~ туалетное мыло

          yellow ~ хозяйственное мыло


soar парить; подниматься ввысь; (стремительно) повышаться


s-o-b (son of a bitch) сукин сын


sob рыдание; всхлипывание


sob-sister писательница душещипательных или сенсационных историй


sociability общительность


social общественный; социальный


society общество; общественность; объединение; светское общество

          loan ~ касса взаимопомощи


sociologist социолог


sociology социология; наука, изучающая человеческое общество


sock носок; стелька; удар


socket впадина; муфта; патрон (электрической лампы); розетка


socle цоколь; тумба; плинтус


soda содовая; газированная вода; сода

          club ~ содовая вода; газированная вода


sof (sound-on-film) «со звуком» (о пленке, имеющей собственную фонограмму)


sofa диван; софа


soft мягкий; приятный; слабый; нежный, тихий (напр. звук); неяркий; неконтрастный; безалкогольный


soft-core «легкое» порно


«Softer!» «Мягче!» (команда для регулирования света во время съемок)


Перейти на страницу:

Похожие книги

5 языков признательности на работе. Как наладить отличные отношения с коллегами и показать, насколько вы их цените
5 языков признательности на работе. Как наладить отличные отношения с коллегами и показать, насколько вы их цените

Многие слышали о мировом бестселлере Гэри Чепмена «5 языков любви» – но мало кто знает, что те же принципы можно использовать и в рабочих отношениях.Задумайтесь, чувствуете ли вы себя ценным работником в глазах коллег? А может, сами хотите похвалить кого-то, но испытываете сомнения и неловкость? В результате человек, которым вы восхищаетесь, так и не узнает об этом!С помощью этой книги вы сможете подобрать ключи к каждому, и неважно, кто вы: руководитель компании или рядовой сотрудник. Вы узнаете, что, например, бренд-менеджеру нужно сказать несколько одобряющих слов, главному бухгалтеру – уделить полчаса времени, а специалист отдела безопасности оценит ваше крепкое рукопожатие. Однако если преподнести подарок человеку, который просто ждал помощи, – он скорее расстроится, чем почувствует ваше расположение. Чтобы не допустить подобного, необходимо разобраться, на каком языке признательности говорит ваш коллега. Таким образом, вы не только научитесь выражать искреннюю благодарность, но также создадите теплые отношения в коллективе и повысите свой уровень удовлетворенности работой. Ведь только человек, умеющий ценить других, способен добиться невероятных высот.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Гэри Чепмен , Пол Уайт

Маркетинг, PR / Корпоративная культура / Финансы и бизнес