Читаем Англо-русский словарь по рекламе полностью

hyphenation перенос слов, разбивка по слогам


hypothec ипотека; закладная


hypothesis гипотеза; предположение


hypothetic(al) гипотетический; предположительный


HURсм. household using radio


HUTсм. household using television


HVR (home video recorder) бытовой кассетный видеомагнитофон

I

Iсм. I program(me)


i., in. см. inch


IAA (International Advertising Association) Международная рекламная ассоциация


(information center) информационный центр


ICC (International Chamber of Commerce) Международная торговая палата


ice лед; мороженое; ювелирное украшение; взятка


ice-box холодильник; ледник


ice-cream мороженое


icemaker устройство для приготовления льда


ice-pail ведерко со льдом (для охлаждения напитков)


icing покрывание сахарной глазурью; замораживание


icon икона; иконка; символ; значок; пиктограмма


IDсм. identification


idea идея; мысль; понятие; воображение; план

          basic selling ~ основная коммерческая (продающая) идея


ideal идеал; идеальный


idem тот же автор; та же книга; то же слово


identical идентичный; одинаковый; тот же самый


identification (ID) идентификация; распознавание; отождествление; выяснение; маркировка; обозначение; позывные (радио– или телестанции)

          musical ~ музыкальные позывные

          network ~ идентификация, позывные сети; указание реквизитов сети станций в конце соответствующего вещания

          sponsor ~ (SI) идентификация спонсора; количество аудитории, идентифицирующих программу с ее спонсором

          station ~ позывные теле-радиостанции


identity тождественность; идентичность; подлинность; личность; индивидуальность

          audience ~ основные характеристики аудитории

          corporate ~ имидж компании в сознании потребителя; фирменный знак


ideogram идеограмма; значок; символ


ideology идеология; мировоззрение


idiom идиома; диалект; средство выражения (обычно в искусстве)


idiosyncrasy черта характера; особенность стиля


idle незанятый; неработающий; неиспользуемый; холостой


idol идол; кумир


i.e. (id est) то есть


IFCсм. inside front cover


ignition воспламенение; зажигание; вспышка


ignominy бесчестье; низкое, постыдное поведение


ignore игнорировать; отклонять (иск, жалобу)


ikonсм. icon


ill зло; вред; больной; враждебный; pl несчастья, невзгоды


ill., illus. см. illustration; см. illustrated


illation вывод; заключение


illegal незаконный; нелегальный


illegibility неразборчивость; неудобочитаемость


ill-equipped плохо подготовленный; плохо оснащенный


illicit незаконный; запрещенный


illiteracy неграмотность; безграмотность


illumination иллюминация; освещение; освещенность; осветительный; вдохновение; pl украшения и рисунки в рукописи

          diffused ~ рассеянный свет

          screen ~ освещенность экрана


illusion иллюзия; обман; мираж; несбыточная мечта

          stroboscopic ~ стробоскопический эффект


illustrated иллюстрированный


illustration иллюстрация; рисунок; иллюстрирование; пример

          dark ~ насыщенная по цвету иллюстрация


ill-will недоброжелательность; враждебность; злой умысел


ILR (independent local radio) независимое местное радио


image имидж; образ; изображение; отражение; подобие; метафора; облик; репутация; имидж; идол; икона; фотоснимок; кинокадр

          aerial ~ «парящее» в пустоте или над фоном изображение, образуемое оптической системой

          basic ~ основное (исходное) изображение; полный (некашированный) кадр

          blurred ~ смазанное (расплывчатое) изображение

          cropped ~ обрезанный по высоте кинокадр; кашированный кадр

          fault ~ искажение изображения

          full format ~ полноформатный (некашированный) кадр

          media ~ имидж средства массовой информации; имидж компании или товара в средствах массовой информации


image-building создание имиджа; формирование образа


imagery образность; образы; скульптура; резьба


imagination воображение; фантазия


imbalance дисбаланс; неустойчивость; несоответствие


IMHO (in my humble opinion) по моему скромному мнению; по-моему


imitation имитация; подражание; копирование; подделка


immediacy непосредственность, актуальность, насущность


immanence, -cy постоянное, неотъемлемое свойство; внутренне качество; имманентность


immeasurable не поддающийся измерению


immediacy непосредственность; безотлагательность


immigration иммиграция


impact удар; толчок; импульс; воздействие; воздействие (на читателя, зрителя, слушателя); рекламный контакт; ударный

          fast ~ кратковременное ударное воздействие

          visibility adjusted ~ приведенная эффективность рекламы (один из критериев качественных показателей поверхностей наружной рекламы)


Перейти на страницу:

Похожие книги

5 языков признательности на работе. Как наладить отличные отношения с коллегами и показать, насколько вы их цените
5 языков признательности на работе. Как наладить отличные отношения с коллегами и показать, насколько вы их цените

Многие слышали о мировом бестселлере Гэри Чепмена «5 языков любви» – но мало кто знает, что те же принципы можно использовать и в рабочих отношениях.Задумайтесь, чувствуете ли вы себя ценным работником в глазах коллег? А может, сами хотите похвалить кого-то, но испытываете сомнения и неловкость? В результате человек, которым вы восхищаетесь, так и не узнает об этом!С помощью этой книги вы сможете подобрать ключи к каждому, и неважно, кто вы: руководитель компании или рядовой сотрудник. Вы узнаете, что, например, бренд-менеджеру нужно сказать несколько одобряющих слов, главному бухгалтеру – уделить полчаса времени, а специалист отдела безопасности оценит ваше крепкое рукопожатие. Однако если преподнести подарок человеку, который просто ждал помощи, – он скорее расстроится, чем почувствует ваше расположение. Чтобы не допустить подобного, необходимо разобраться, на каком языке признательности говорит ваш коллега. Таким образом, вы не только научитесь выражать искреннюю благодарность, но также создадите теплые отношения в коллективе и повысите свой уровень удовлетворенности работой. Ведь только человек, умеющий ценить других, способен добиться невероятных высот.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Гэри Чепмен , Пол Уайт

Маркетинг, PR / Корпоративная культура / Финансы и бизнес