Читаем Англо-русский тематический словарик полностью

to read* [ri:d] читать

to discuss [dis'kAs] обсуждать

to tell* [tel] сказать, рассказывать

to design [di zain] конструировать

to project [pra'cfjektl проектировать

to think* |9igk] думать

to want [wont] хотеть

~ to wish | wi/J желать to dream |dri:m] мечтать to be interested in [bi: 'intristid in] интересоваться

ДЕЙСТВИЕ

ВРЕМЯ

ХАРАКТЕР

ДЕЙСТВИЯ

to like [laik] нравиться to prefer [рпТз:| предпочитать to be fond of [bi: fond dv| увлекаться to love [Iav] любить to come true [клт tru: ] сбываться to realize ['rialaiz] реализовывать to act [ aekt | поступать, действовать to ask [a:sk| спрашивать to answer ['cunsa] отвечать to describe [dis'kraib] описывать I would like = I’d like [ai wud laik) я бы хотел

~ now [nauj сейчас in the past |in da past] в прошлом in childhood [in 'tfaildhud| в детстве _ in the future [in 3a 'fjrntja] в будущем “ with difficulty [wid 'difikaltij с трудом with joi [wid 'd33i| с радостью with reluctance [wid n'Uktans] неохотно with pleasure [wid 'р1езэ[ с удовольствием

I’d like to be an architect. It is my dream. I am interested in

painting. And I want to project new beautiful buildings. After that builders will build houses. And people will live and work there. I think an architect is a very creative and useful profession. I hope my dream will come true.


My Pet

ДОМАШНЕЕ

ЖИВОТНОЕ

ОПИСАНИЕ

ЖИВОТНОГО

pet[pet] домашнее животное cat [kaet] кот, кошка kitten ['kitn | котёнок dog[dog]собака puppy 1' рлр11 щенок mouse [maus| мышь mice [maisj мыши rat [ raet | крыса

aquarium fish |э'к\еепэт fij] аквариумная рыбка

parrot I'paerat] попугай hamster | 'hcemstol хомяк canary |кэ'пеэп| канарейка _ guinea-pig [ ginipig] морская свинка “ eye [ ai)глаз nose|пэиг]нос ear [ia] yxo tail [ teil ] хвост paw [ рэ: 1 лапа whiskers ['wiskszj усы fur |Гз:| шерсть spot [spDt] ПЯТНО stripe |straip| полоса feather [Дебэ| перо claw |kb:] коготь big | big | большой small [smo:l] маленький enormous [i nDimss] огромный _ tiny ['taini| крошечный

~ high [hai ] высокий low [1эи] низкий long [1dq| длинный short |Jb:t| короткий fat [fast ] жирный thick [Oik] толстый thin [0in] слабый, тонкий fluffy |'ПлЛ] пушистый smooth |smu:d| гладкий funny |Тлш| смешной, забавный curious ['kjuorias] любопытный, любознательный

КАЧЕСТВО (животного)

ДЕЙСТВИЕ (животного)

active [ 'aektiv| активный lazy ['leizi ] ленивый sly [slai) хитрый clever | 'kleva] умный silly ['sih | глупый kind [kaind] добрый vicious f'vijas] злой nice | nais] милый aggressive |o'gresiv| агрессивный beautiful |'bju:t3ful| красивый, прекрасный

lovely ['IavIi] милый favourite [ 'feivrit] любимый wonderful ['wAndoful] чудесный, удивительный

_ best [best] лучший “ to run* [глп] бегать to jump [djAmp] прыгать _ to fly* [flai] летать

- to crawl |кго:1] ползать to swim* [swim| плавать to eat* [i:t] есть

ДЕЙСТВИЕ

(животного)

ДЕЙСТВИЕ

(хозяина)

ПРЕДМЕТ

to drink* [drink] пить to lie* [lai] лежать to sleep* [sli:p] спать to catch* [kae^] ловить to hunt |hAnt| охотиться to play [plei] играть to obey [s'beil слушаться to bark |ba:k] лаять to miaow [mi'au] мяукать to purr [рз:] мурлыкать to sing* [sip] петь to cheep [tfi:p] пищать to hiss [his] шипеть

_ to curl up [кз:1 др] сворачиваться клубком

- to take care [teik кеэ] заботиться to feed* [fi:d| кормить

to wash [wdJ] мыть to stroke [straukl гладить to walk |wo:k] гулять to treat [tri:t] лечить to brush [Ьгд|] чистить щёткой to card [ka:d| расчёсывать to train |trein] дрессировать to order ['оДэ] приказывать _ to praise [preiz] хвалить “ toy [toi] игрушка ball [Ьэ:1] мяч _ bell [bel] колокольчик

- ribbon ['пЬэп| лента comb (кэит| расчёска bow |Ьэи] бант collar ['1ш1э| ошейник

ВЕЩЬ

КОРМ

МЕСТО

ХАРАКТЕР

ДЕЙСТВИЯ

_ leash | li:J] поводок

- feed [fi:d| корм bone|Ьэип)кость meat |mi:t) мясо vegetable ['ved3tobl| овощ cereal [ 'siarial| злак

_ milk [ milk | молоко " kennel[kenl| конура basket |'ba:skit| корзина pillow | 'pitaul подушка rug [глд]коврик

aquarium [s'kweorisml аквариум _ cage [ keic^ | клетка _ cheerfully | 'tfiofli| весело sadly ['saedlij грустно quietly | 'kwaiotli] тихо loudly ['laudli] громко fast [fa:st] быстро slowly ['stauli] медленно aggressively [a'gresivli] агрессивно carefully ['keafli) спокойно well | wel| хорошо badly I'baedli) плохо by nature [bai 'neit/э] по природе by habit | bai ' haebit | по привычке by character |bai 'kaerikto] по характе-_ РУ

ХАРАКТЕР

ДЕЙСТВИЯ

with pleasure |wi3 'р1езэ| с удовольствием

with joy [wi3 chpi| с радостью with difficulty (wid 'difikolti] с трудом

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Суперпамять
Суперпамять

Какие ассоциации вызывают у вас слова «улучшение памяти»? Специальные мнемонические техники, сложные приемы запоминания списков, чисел, имен? Эта книга не предлагает ничего подобного. Никаких скучных заучиваний и многократных повторений того, что придумано другими. С вами будут только ваши собственные воспоминания. Автор книги Мэрилу Хеннер – одна из двенадцати человек в мире, обладающих Сверхъестественной Автобиографической Памятью – САП (этот факт научно доказан). Она помнит мельчайшие детали своей жизни, начиная с раннего детства.По мнению ученых, исследовавших феномен САП, книга позволяет взглянуть по-новому на работу мозга и на то, как он создает и сохраняет воспоминания. Простые, практичные и забавные упражнения помогут вам усовершенствовать память без применения сложных техник, значительно повысить эффективность работы мозга, вспоминая прошлое, изменить к лучшему жизнь уже сейчас. Настройтесь на то, чтобы использовать силу своей автобиографической памяти!

Герасим Энрихович Авшарян , Мэрилу Хеннер

Детская образовательная литература / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Самосовершенствование / Психология / Эзотерика