Рейм усмехнулся как-то криво, немного насмешливо, немного задумчиво, немного… что-то такое было в этой усмешке, отчего снова становилось сложно дышать.
— Почему ты так стараешься ввязаться во что-то опасное, Анна? — спросил он неожиданно. — Что такого произошло? И кому ты доказываешь свою важность?
Все ему надо знать! Кому доказывать, что ты нужная и важная, если у тебя никогда не было матери, а отец вроде и любил тебя больше, чем старших сестер, но все равно был разочарован? Быть третьей неудачей в деле продолжения величественного рода Ньер — несколько слишком. Отцу нужен был сын. И я даже пыталась его изображать всеми силами, но увы, природу не обыграть.
Зато я могла сама себе доказать, что лучше. Что не обязательно родиться в этом мире мужчиной, чтобы стать сильной, могущественной, важной и храброй.
— Ничего такого. Просто для чего-то боги же дали мне эти силы. Хочется верить, что не для того, чтобы развязать войну.
— И мне хотелось бы в это верить.
У меня даже были на этот счет аргументы, но в дверь постучались — громко, напористо. Мне даже показалось, что прямо сейчас дверь слетит с петель. Сама собой в один миг развернулась поисковая сеть, и на ней тут же вспыхнули два силуэта.
— Тео и Сьяра, — вырвалось у меня немного ошарашенное.
Как-то слишком они были взвинчены, явно прямо с дороги. И даже не пожелали оба дождаться хозяина дома в гостиной или просто в общем зале. Сразу отправились сами искать Рейма.
И судя по тому, как быстро нашли, в этом доме им приходилось бывать часто и точно не на правах обычных гостей. Как мне, к примеру. Их даже никто не сопровождал.
Рейм тоже нахмурился, хотел что-то сказать, но дверь распахнулась за мгновение до этого. Тео и вошел первым. Напряжение между этими двоими просто искрило, и то, что скандал начался задолго до того, как они вошли в библиотеку, видно было невооруженным глазом.
Южные одежды Тео и северные — Сьяры выглядели одинаково убого сейчас. По всему, им пришлось проделать сложный и долгий путь. И приключений на их голову выпало не меньше, чем на наши. И, судя по тяжелому взгляду, которым меня наградили, винил в своих бедах этот мужчина только меня.
— Теотран, — шипела Сьяра.
Она все пыталась поймать друга за рукав, но он ловко выдернул руку, улыбнулся как-то… ядовито, что ли.
— Добрый вечер, дорогой друг. Миледи, — протянул он как-то певуче, плавно, сладко.
Для меня это «миледи» прозвучало угрожающе. Словно удар под дых. Улыбка сама сползла с моего лица, а дыхание застряло в горле. Взгляд невольно метнулся на Рейма, но он даже не взглянул на меня, наблюдая за своим другом.
А после и вовсе поднялся и крепко обнял сначала Тео, а после и Сьяру.
— Я уже начал волноваться, — признался Рейм, улыбнувшись. — Это вы должны были нас ждать, а не мы вас.
— О, так бы и случилось, если бы не маленькие проблемы в дороге. Нам пришлось немного посидеть в клетке, ответить на очень забавные вопросы, — процедил Тео.
— Прекрати! — рявкнула Сьяра. — Можно подумать, что это она тебя в клетке держала.
— Не она, но из-за нее. Правда ведь, леди Анна Ньер, наследница Ньеркела, племянница короля и невеста лорда Тривори?
Проклятье! Вопрос, кому пришло в голову ловить ни в чем не повинных Тео и Сьяру, отпал сам собой.
Рейм обернулся ко мне медленно, посмотрел как-то… серьезно, тяжело. Так, что захотелось голову в плечи втянуть.
— Это правда? — спросил Рейм.
Эх… А как же вечное правило: не задавать лишних вопросов? Или это уже не лишние?
— Нет, — мотнула я головой, поморщившись. — С лордом Тривори я не имею вообще ничего общего!
— Правда? — не унимался Тео. — А он считает иначе. Даже размахивал у меня перед носом бумажкой, где значится, что ты лично дала согласие на брак с ним. И мы теперь, на минуточку, похитители леди Анны Ньер! Как тебе, Рейм, новый статус? А ведь я чувствовал, что с ней что-то не так!
Чувствовал он.
— Это ложь! Я не давала никакого согласия! — взвилась я.
Боги, вот только этого мне и не хватало. Скорина Тривори! Я так и чувствовала, что он меня в покое не оставит. Ему нужен Ньеркел, нужно расположение короля.
— Полагаю, что ее нужно вернуть жениху, — важно и уже куда спокойней предложил Тео.
А у меня едва сердце не остановилось. Нет, я не сдамся. Теперь я сильная, у меня есть знания. И что мне какой-то отряд, от которого уж точно не проблема отбиться. Но так важно было услышать, что именно ответит Рейм. По сути, я была бесконечно виновата перед ними. Мне стоило рассказать все с самого начала. Чтобы они хоть понимали, с кем имеют дело. И я даже пойму, если меня просто прогонят прочь.
— Полагаю, что тебе нужно поесть и отдохнуть, — повернувшись к другу, отчеканил Рейм.
— Но она… — начал ошарашенно Тео.
— Ничего из того, что ты только что сказал, не повлияет на наши обязательства перед Анной. И тем более я не стану нарушать данное ей слово. Предлагаю всем выспаться. Завтра на рассвете мы отправляемся в путь.
И вроде ситуация разрешилась в мою пользу. Но… Рейм на меня даже не взглянул. Сомневаюсь, что это хороший знак.
Глава 21
Спала я после этого ужасно.