Кажется, я устроил ей переполнение буфера.
– Ладно, – говорю я мягко. – Просто оставайся здесь. Я разберусь с этим, мам. Обещаю.
Снаружи ждет Анна, а в лавке вообще бог знает что творится. Такое ощущение, что я потратил на эту поездку уже несколько часов, но на деле не могло пройти больше двадцати минут.
– Пакуйся.
– Что?
– Ты меня слышал. Пакуй вещи. Мигом. Мы уезжаем.
Она протискивается мимо меня и взлетает по ступеням, видимо чтобы приступить к сборам незамедлительно. Со стоном следую за ней. На это нет времени. Ей придется успокоиться и перестать суетиться. Она вполне может покидать мое барахло в коробки. Может загрузить их в наш грузовичок. Но я отсюда не уеду, пока тварь не исчезнет.
– Мам, – говорю, следуя за развевающейся кофтой к себе в спальню. – Ты перестанешь трепыхаться? Я не еду.
Пауза. Ее мастерство непревзойденно. Все мои носки уже вынуты из ящика и сложены аккуратной стопочкой на комоде. Даже по цветам разобраны.
– Мы уезжаем, – говорит она и, не сбиваясь с ритма, продолжает громить мою комнату. – Даже если мне придется стукнуть тебя по башке и выволочь из дома, мы уезжаем.
– Мам, уймись.
– Не говори мне успокоиться. – Слова вылетают сдавленным криком, идущим прямо из глубины ее напряженного нутра. Она останавливается и стоит неподвижно, сунув руки в наполовину опустошенные ящики комода. – Эта тварь убила моего мужа.
– Мам.
– Тебя она не получит. – В воздухе снова принимаются мелькать руки, носки и трусы. Лучше б она начала не с ящика для белья.
– Я должен ее остановить.
– Пусть этим займется кто-нибудь другой! – рявкает она. – Мне следовало сказать тебе это раньше. Мне следовало объяснить тебе, что это вовсе не твой долг, или право по рождению, или еще что, обусловленное смертью твоего отца. С этим могут справиться другие люди.
– Не так уже много других людей, – возражаю я. Это меня бесит. Я знаю, что она не специально, но мне кажется, будто она позорит отца. – И не в этот раз.
– Ты не обязан.
– Это мой выбор, – говорю я. Битву за спокойный тон я проиграл. – Если мы уедем, оно последует за нами. И если я его не убью, оно будет жрать людей. Как ты не понимаешь? – Наконец я рассказываю ей то, что всегда держал в тайне. – Я именно этого и ждал. К этому готовился. Я изучал это привидение с тех пор, как обнаружил тот вуду-крест в Батон-Руж.
Мама захлопывает комод. Шеки у нее красные, а глаза влажные и блестят. Кажется, она готова меня придушить.
– Эта тварь его убила, – говорит она. – Она и тебя убить может.
– Спасибо, – вскидываю руки. – Спасибо за глас доверия.
– Кас…
– Стой. Заткнись.
Я не часто велю своей маме заткнуться. На самом деле, по-моему, вообще никогда так не говорил. Но это необходимо. Потому что что-то в моей комнате неправильно. Здесь присутствует нечто, чего здесь быть не должно. Она следует за моим взглядом, и я хочу видеть ее реакцию, потому что не хочу быть единственным, кто это видит.
Кровать в том же виде, в каком я ее оставил. Одеяла смяты и наполовину сползли. На подушке отпечаток моей головы.
А из-под нее торчит резная рукоять отцовского атама.
Этого не должно быть. Этого не может быть. Эта вещь должна находиться в нескольких милях отсюда, спрятанная у Уилла Розенберга в туалете или в руках убившего его привидения. Но я подхожу к кровати, протягиваю руку и чувствую в ладони знакомую гладкость дерева. Соедини точки.
– Мам, – шепчу я, не сводя с ножа глаз. – Нам надо убираться отсюда.
Она только моргает в ответ, застыв как камень, и в тишине дома я слышу незнакомый неровный скрип.
– Кас, – выдыхает мама. – Чердачный люк.
Чердачный люк. От звука и слов что-то на задворках памяти начинает шевелиться. Что-то сказанное мамой про енотов, что-то о том, как Тибальт залез на меня в день нашего переезда сюда.
Тишина тошнотворна: она усиливает каждый шумок, поэтому, когда раздается отчетливое царапанье, я понимаю, что слышу, как спускают на пол чердачную стремянку в коридоре.
Глава 21
Я бы ушел прямо сейчас. Ох, как мне хочется уйти прямо сейчас! Волосы на загривке стоят дыбом, а зубы стучали бы, не стискивай я их так сильно. При наличии выбора между битвой и бегством я бы предпочел выброситься из окна, с ножом или без ножа. Вместо этого разворачиваюсь и, скользнув ближе к маме, становлюсь между нею и открытой дверью.
На стремянке раздаются шаги – никогда еще у меня так не колотилось сердце. В ноздри заползает запах сладковатого дыма. «Ни с места», – вот что я думаю. Когда это кончится, меня наверняка стошнит. При условии, разумеется, что останусь жив.
Ритм шагов, звук спускающегося по чердачной лесенке существа доводит нас обоих, и меня, и маму, едва не до мокрых штанов. В спальне оставаться нельзя. Хочешь не хочешь, а это так. Надо выйти в коридор и попытаться добраться до лестницы на первый этаж, прежде чем путь к отступлению окажется отрезан. Хватаю маму за руку. Она яростно мотает головой, но я тащу ее за собой и дюйм за дюймом приближаюсь к двери, выставив перед собой атам словно факел.