Читаем Аннабель полностью

Поднявшись по лестнице, она поняла, что Сванте Линдер уже на месте: звучала музыка явно из его списка фаворитов.

Готов я отдаться желанию тела,Ты член мой заглотишь,Потом я в тебя его суну на метр,Я крутой, и ты кончишь со мной!<p>47</p>

Вернувшись от Сюзанны, Чарли направилась прямиком к озеру. Купальника у нее не было, однако какая разница, подумала она, стаскивая с себя одежду и заходя в воду.

В Скагерне она не купалась с тех самых пор, как утонул Маттиас, – ее не покидало чувство, что его распухшее от воды тело всплывет рядом с ней, но теперь… теперь она знает, что и как. Чарли решила освежить голову и охладиться, немного поплавав.

Вода в озере была как раз такая, как нужно. Дойдя до глубины, Чарли поплыла. Возможно, ей стоило остаться с Сюзанной подольше, но у нее не было сил. Она и так просидела несколько часов, выслушивая историю про сообщение от Аннабель в телефоне у Исака, про то состояние паники, которое испытала Сюзанна, увидев положительный тест на беременность. В приступе ярости она растоптала его телефон. А потом села в машину, чтобы поехать домой к Аннабель и поговорить с ней начистоту. Чуть не сбив ее на дороге неподалеку от ее дома, Сюзанна остановилась и стала выкрикивать всякие ужасы. Задним числом она раскаялась в этом. Ведь зла она не на бедную девочку, а на Исака. Сюзанна заверила Чарли, что больше ничего не произошло. Поклялась могилой отца, что была в ту ночь дома.

Правду ли она сказала? Интуиция подсказывала Чарли, что да, однако в данном случае рискованно было слишком полагаться на интуицию. Ей пришлось еще раз позвонить Андерсу.

Когда она повернулась, чтобы плыть к берегу, то увидела, что на песке, неподалеку от кучки ее вещей, кто-то сидит. Подплыв ближе, она увидела, что это мужчина в шортах и футболке. Она решила поплавать кругами, пока он не уберется. Вода уже не казалась освежающей, Чарли замерзла. Минут через десять она поняла, что мужчина, сидящий на берегу, не собирается уходить, и что вся эта ситуация его, похоже, забавляет.

– Ты чего-то от меня хотел? – крикнула она. До берега оставалось недалеко, она уже стояла ногами на дне, но все тело еще было скрыто под водой.

– Я просто хотел поговорить.

Только теперь она поняла, что это Юхан – тот самый журналист.

– Убирайся! – крикнула она.

– Но ведь это не твой личный пляж? – крикнул он в ответ.

– Я предпочла бы одеваться в одиночестве.

– Я могу отвернуться.

Юхан поднялся и отошел к леску.

Чарли поспешно вышла из воды и натянула платье на мокрое тело. Она едва успела всунуть ноги в туфли, как Юхан вернулся.

– Я не подглядывал, – произнес он с улыбкой. – Так что не смотри на меня так сердито.

– Какого черта ты тут делаешь? – вырвалось у Чарли. – Чего тебе от меня надо? Ты что, не понимаешь, что ты наделал?

– А что я такого наделал?

– Добился того, что меня отстранили от дела. Я уже догадалась, чем я тебя привлекла. Ты хотел выведать у меня подробности следствия.

– Что ты имеешь в виду? – удивился Юхан.

– То и имею. То, что ты написал в своей проклятой газетенке об этом видео, после того, как ты переспал со мной. Что должен был подумать мой коллега?

– Я даже не подозревал, что ты расскажешь своему коллеге о нашей встрече.

– Он видел нас вместе. А на следующий день в газете появляются сведения о закрытых материалах, известных только полиции. Как ты мог подумать, что это не ударит по мне?

– То, что я написал… – проговорил Юхан. – Эти сведения я получил совсем из другого источника. И я не мог знать, что мужик, выглянувший из своего номера, когда мы шли к тебе, – твой коллега.

– Кто твой источник?

– Этого я не могу сказать.

– Ясное дело, – воскликнула Чарли, подняв глаза к небу. – Как вы там работаете? Что, про этику вы вообще никогда не слышали? Как можно больше заботиться о своем источнике, чем… Я вас не понимаю.

– Мой источник – возможно, кто-то из ваших, так что не надо рассказывать мне о профессиональной этике.

– Скажи, кто это.

– Не могу.

– Тогда уходи. Мне больше не о чем с тобой говорить.

– Похоже, тебя бесит, когда другие лгут, – усмехнулся Юхан. – Но по поводу себя у тебя никаких проблем не возникает. Не слишком ли это… непоследовательно?

– Ты должен был сказать, что ты журналист, – выпалила Чарли, не отвечая на вопрос. – Почему ты соврал?

– А как ты думаешь? Ты пошла бы тогда ко мне в номер?

– Нет.

– Вот тебе и ответ. А ты сама? Почему ты не сказала, что ты из полиции?

– Не знаю, – буркнула Чарли и пошла в сторону дома.

Юхан следовал за ней по пятам. Она обернулась и спросила, что он к ней прицепился. Да и как он, кстати говоря, нашел ее?

– Я скажу тебе, как есть, – проговорил Юхан, – но ты мне не поверишь.

– С чего мне тебе верить? До сих пор ты был не очень-то правдив.

– Я хотел снова увидеть тебя, но в мотеле мне сказали, что ты выехала из своего номера. Тогда я навел справки – и обнаружил тебя здесь.

– Снова вранье, – заявила Чарли. – О том, что я здесь, знают только два человека, и они вряд ли стали бы докладывать об этом тебе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чарлин Лагер

Аннабель
Аннабель

В начале лета в идиллической шведской деревушке пропадает юная девушка по имени Аннабель – поэтичная и несчастная красавица. В последний раз Аннабель видели, когда она поздним вечером шла домой с вечеринки. Поиски местной полиции и добровольцев не дают результатов, поэтому к расследованию привлекают Чарлин Лагер – талантливую следовательницу из Стокгольма.Чарлин выросла в этих краях, поэтому понимает про местных жителей гораздо больше, чем видно постороннему взгляду. Она знает, что на фоне цветущих садов и ярко-зеленых лугов разворачиваются трагедии, рушатся судьбы. Постепенно детектив выясняет, что пропавшую девушку оплетал тесный клубок зависти, ревности и злобы. Но Чарлин не подозревает, как тесно ее судьба связана с судьбой юной Аннабель…

Дональд Биссет , Лёля Любимкина , Лина Бенгтсдоттер , Лорен Оливер

Детективы / Триллер / Зарубежная литература для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежные детективы
Франческа
Франческа

Детектив Чарлин Лагер приезжает в свой родной город, надеясь отдохнуть от стокгольмской суеты. Однако провинциальная жизнь оказывается далека от идиллических фантазий. За парадными фасадами скрывается неприглядная правда, и местные жители очень ревностно оберегают свои постыдные секреты. Чарлин понимает, что в прошлом этого городка кроются тайны, которые отбрасывают тени и на события настоящего… Так внимание детектива привлекает одно загадочное происшествие минувших лет — исчезновение юной Франчески Мильд. Дело так и не было раскрыто. Полиция списала все на трудный возраст, тем более Франческа и так всегда казалась белой вороной среди сверстников. Однако Лагер уверена: исчезновение девушки — это лишь одно из звеньев в цепи преступлений, которые так и остались безнаказанными. И чем ближе детектив к разгадке, тем сильнее ее страшит правда, от которой она хотела бы сбежать…

Лина Бенгтсдоттер

Триллер

Похожие книги