– Судя по всему, не только они. Мне посоветовали поискать тебя здесь.
– Кто? – Чарли снова повернулась к нему.
– Вероятно, те, кому известно, кто ты такая.
Неприятное чувство разлилось по телу. Кто этот навязчивый тип? Чего он от нее добивается? Может быть, стоит от него убежать? Бегает она быстро и знает этот лес, как свои пять пальцев. Это даст ей преимущество, но успеет ли она добежать до дома и запереться, прежде чем Юхан ее догонит (конечно, если он намерен гнаться за ней)? Она вспомнила, что сказала ей Бетти, когда привела домой огромного, похожего на волка пса, которого ей оставил на время кто-то из друзей. «Не давай ему почувствовать твой страх, дорогая. Это лишь разбудит в нем охотничий инстинкт.»
– Послушай, что ты за птица?
– Не надо смотреть на меня так сердито.
– Не приближайся, – произнесла Чарли. – Предупреждаю: сдай назад.
– Мой папа, – сказал Юхан, отступая на шаг назад. – Мой папа жил здесь, когда я был маленьким. Вот в этом доме, в Люккебу.
Чарли почувствовала, как ее захлестывает внезапное чувство паники. В голове затрещало. Она снова увидела озеро, омут, ощутила беспомощность и стыд.
– Когда это было? – спросила она, пытаясь взять под контроль дыхание.
– Двадцать лет назад. Его звали Маттиас, – ответил Юхан. – Маттиас Андерссон.
В другое время в другом месте
Йон-Йон сидит в песочнице возле продуктового магазина. Его дуралея-братца не видать. Роза шепчет ему из кустов, чтобы он подошел к ним.
– Смотри, как все легко.
Она зовет Йон-Йона, но тот не хочет идти.
– А у нас есть конфеты на палочке, – говорит Роза. – Иди сюда, я дам тебе одну.
– Что ты собираешься делать? – спрашивает Алиса, когда Йон-Йон приближается к ним.
Роза не отвечает. Она хватает Йон-Йона за одну руку, Алиса за другую, и они бегут прочь так быстро, что ноги Йон-Йона едва касаются земли.
Они успевают выйти из поселка, когда он начинает плакать и хотеть к маме. Про конфеты на палочке он уже забыл. Теперь он хочет одного – к маме. Он спотыкается. Роза волочит его за руку. Она говорит, что терпеть не может плакс. Если она кого-то ненавидит, так это плакс.
– Он потерял ботинок, – говорит Алиса. – Ботинок потерялся.
– Плевать на этот гребаный ботинок, – шипит Роза.
Они идут вдоль железнодорожного полотна. Йон-Йон висит между ними. Тут им навстречу попадается женщина с букетом цветов.
– Почему малыш плачет? – спрашивает она, глядя на перемазанного соплями ребенка.
Йон-Йон описался, запястья у него покраснели, потому что они крепко держат его.
– Мама! – кричит он.
Склонив голову на бок, женщина спрашивает, не нужна ли им помощь.
Роза отвечает, что они справятся, – они ведут братишку домой к маме.
– Он сбежал, – поясняет она. – Любит убегать.
Когда они идут дальше, Алиса чувствует, что женщина смотрит им вслед. Ей хочется обернуться и крикнуть, что им очень нужна помощь – кто-то должен забрать у них ребенка, пока не произошло нечто ужасное.
В тот вечер
– Аннабель! – воскликнул Сванте, когда она вошла в кухню. Он сидел за столом вместе с Юнасом, они курили. – Мы подумали, что ты ушла, что ты слишком занята – трахаешься там со своими дяденьками.
– Что ты мелешь? – спросила Аннабель, бросив на него гневный взгляд.
– Спокуха, – он поднял ладони вверх. – Успокойся, черт подери. Я просто говорю, что слышал.
– И что же ты слышал?
– Что ты трахаешься с дядьками и у тебя больше нет времени с нами выпивать, потому что ты слишком много трахаешься.
– Пожалуй, трахаться с дяденьками лучше, чем трахать детей.
– Ты о чем?
– Сам знаешь.
Глаза Сванте почернели. Казалось, его так и тянет ее ударить, но голос его звучал деланно мягко, когда он спросил, не хочет ли она покурить травки, – он готов ее угостить по дружбе.
Аннабель передернула плечами. Конечно, ее тянуло покурить травки, но ей противно было принимать подарки от Сванте. Было в нем что-то такое, от чего ей делалось не по себе.
– Где Вильям? – спросила она.
– На сексодроме. Завалил Ребекку, поскольку ты…
– Да хватит уже!
– Иди сюда, – сказал Сванте, выдвигая стул рядом с собой и помахивая скрученным косяком. – Уверен, что ты повеселеешь, когда выкуришь вот это.
Аннабель уселась рядом с ним в надежде, что так оно и будет.
48
Чарли пыталась отделаться от Юхана, но тот упрямо следовал за ней по тропинке к дому. Он приехал в Гюльспонг, чтобы написать о ходе следствия, но одновременно планировал кое-что изучить. Аннабель – не первый человек, пропавший в этом поселке. Его папу тоже так и не нашли. Всю жизнь он ломал голову над тем, что же случилось.
Чарли спросила, не поэтому ли он постарался заманить ее к себе в постель в тот вечер, чтобы узнать о своем отце, однако Юхан поклялся, что это не так. Какой-то алкаш указал ему на нее в пабе, когда он стал спрашивать о доме в Люккебу, и он счел ее привлекательной. Никаких задних мыслей у него не было, заверял он. Все это – просто невероятное совпадение.
– Юхан, – проговорила Чарли. Они уже подошли к дому, и она ни при каких обстоятельствах не планировала приглашать его внутрь. – Сейчас мне хочется побыть одной.