В консульство Друза Цезаря и Гая Норбана Германику
назначается триумф, несмотря на то что война еще не закончилась. Хотя он
деятельно готовился к тому, чтобы развернуть ее с наступлением лета, он
выступил раньше и в начале весны внезапным набегом устремился на хаттов. Дело в
том, что появилась надежда на разделение врагов на два стана — приверженцев
Арминия и Сегеста, из которых один был примечателен своим коварством по
отношению к нам, другой — верностью. Арминий — возмутитель Германии; а Сегест
неоднократно извещал нас о том, что идет подготовка к восстанию[88], и в последний раз он говорил об этом на
пиршестве, после которого германцы взялись за оружие; больше того, он советовал
Вару, чтобы тот бросил в оковы его самого, Арминия, и других видных вождей;
простой народ ни на что не осмелится, если будут изъяты его предводители; а
вместе с тем будет время разобрать, на чьей стороне вина и кто ни в чем не
повинен. Но Вар пал по воле судьбы и сломленный силой Арминия. Сегест, хоть и
был вовлечен в войну общим движением племени, все же оставался в разладе с
Арминием; к тому же между ними усилилась личная вражда, так как Арминий похитил
у него дочь, обещанную другому; зять был ненавистен тестю, и то, что у живущих
в согласии скрепляет узы любви, у них, исполненных неприязни друг к другу,
возбуждало взаимное озлобление.
56.
Итак, Германик отдает под начало Цецине четыре
легиона, пять тысяч воинов из вспомогательных войск и наспех собранные отряды
германцев, обитавших по эту сторону Рейна; сам он ведет на врага столько же
легионов и двойное число союзников. Построив крепостцу на развалинах
оборонительных сооружений, возведенных его отцом на горе Тавне, он устремляется
ускоренным походом на хаттов, оставив Луция Апрония для прокладки дорог и
постройки мостов. Ибо, двигаясь благодаря сухости почвы и низкому уровню вод
(что бывает в этих краях очень редко) быстро и беспрепятственно, он опасался
дождей и подъема рек на обратном пути. К хаттам он подошел настолько внезапно,
что все, кто из-за возраста или пола не мог спастись бегством, были либо
захвачены в плен, либо перебиты на месте. Мужчины зрелого возраста,
переправившись вплавь через реку Адрану, мешали римлянам приступить к наведению
моста. Отогнанные затем метательными снарядами и стрелами лучников и тщетно
попытавшись начать переговоры о мире, некоторые из них перебежали к Германику,
а остальные, покинув свои поселения и деревни, рассеиваются в лесах. Предав
огню Маттий (главный город этого племени) и опустошив открытую местность,
Цезарь повернул к Рейну; враги не осмелились тревожить тыл отходящих, что у них
было в обыкновении, когда они отступали больше из хитрости, чем из страха. У
херусков было намерение оказать помощь хаттам, но их устрашил Цецина, то здесь,
то там появлявшийся с войском; и марсов, отважившихся напасть на него, он
обуздал удачно проведенною битвой.
57.
Немного спустя прибыли послы от Сегеста с просьбой
о помощи против насилия соплеменников, которые его осаждали; Арминий был
влиятельнее, так как настаивал на войне; ведь у варваров в ком больше дерзости,
тот и пользуется большим доверием и, когда поднимается народное движение, берет
верх над всеми другими. Вместе с послами Сегест направил и своего сына по имени
Сегимунд; но тот медлил, зная за собою вину перед нами. Ибо назначенный жрецом
при святилище убиев[89] в том же году,
когда восстала Германия, он, сорвав с себя жреческие повязки, перебежал в
лагерь восставших. Все же, положившись на милость римлян, он доставил письмо
отца и, принятый благосклонно, был переправлен с охраной на галльский берег.
Германик решил, что ради этого дела стоит повернуть войско; произошел бой с
державшими в осаде Сегеста, и он был вызволен с большим числом родичей и
клиентов. Здесь были и знатные женщины, и среди них жена Арминия, она же — дочь
Сегеста, более приверженная устремлениям мужа, чем отца, и не унизившая себя до
слез или мольбы, со скрещенными на груди руками и глазами, опущенными к своему
отягощенному бременем чреву. Тут же несли доспехи, захваченные при поражении
Вара и в качестве военной добычи розданные многим из тех, кто теперь передался
римлянам; вместе со всеми был тут и Сегест, выделявшийся ростом и осанкою и
спокойный от сознания, что всегда безупречно соблюдал союз с нами.