– Были прецеденты, – кивнул хлеборез. – А вот рабсил запросто может украсть. Он же зверь. А зверь божьей благодати лишён.
– Это как? – удивился Фролов.
– А так. Ежели, к примеру, собака жрёт, а у котик попросит у неё кусочек (ну сколько надо тому котику пищи – с напёрсток?), – рыкнет и не даст. А человек по божьей благодати всегда готов поделиться…
– Это ты к чему? – насторожился милиционер.
– К тому, что пару булочек ты мне должен оставить. Для общака. А двум-трём зверям по полпайки дашь. Они ж безмозглые. Схавают и не спросят, почему сегодня порция меньше.
– Эй, ты! – окликнул Фролов одного из рабсилов и указал ему сначала на лотки, потом на телегу. – Туда неси!
– Хле-еп! – радостно выдохнул гигант, подчиняясь.
А капитан посмотрел на хлебореза пристально:
– Так, говоришь, зверьё божьей благодати лишено? Грамотно рассуждаешь. Из попов, что ли?
– Из священнослужителей.
– А как же насчёт заповеди «не укради»? Бога не боишься?
– Мы, брат, в аду. И Бога здесь нет. А значит, и заповеди его не действуют. Это я тебе с полной ответственностью заявляю, как бывший священник.
– Говно ты, а не священник, – оскалился капитан. – И если в животных благодати божьей нет, то в людях-то она в любых условиях должна сохраняться. Это я тебе как человек разумный говорю. А потому плевал я на ваш общак и на тебя лично. И хлеба тебе не дам. Может, рабсилам до человека и далеко, но я зверей с детства обижать не привык. Тем более что у меня в отличие от животных душа имеется.
– Смотри, чтоб не пришлось ей раньше времени с бренным телом расстаться, – пригрозил хлеборез.
– Все помрём, – пожал плечами Фролов. – А на том свете каждому из нас по заслугам воздастся…
Повар-лешак уже закончил разливать баланду по чанам. Рабсилы без понуканий подхватили наполненные до краёв бадьи и водрузили на кузов тележки. Туда же сложили и лотки с хлебом.
– Не стал делиться? – кивнул в сторону хлебореза повар.
– Да пошёл он… – сплюнул капитан.
– Ну и ладно, – повар протянул ему черпак. – На. Главное орудие труда баландёра. Я тоже когда-то с этого начинал. С рабсилами надо, как с детьми, – строго, но справедливо. В забой хавку доставишь, они к тебе с мисками выстроятся. Кто без очереди попрёт – огрей дубиной. Они знают, что нельзя, но иногда не могут с собой совладать – так им жрать хочется. Ты каждому в его посудину строго по черпаку хлёбова плесни. И по булки хлеба выдай. Это их обед. Главное, не обдели никого, а то обидятся. Если подерутся между собой – не дрейфь, лупи палкой обоих. Ты у них за старшего теперь, вроде вожака стаи, – тебе можно. Это как у людей: кто жратву раздаёт, тот и главный.
– Спасибо на добром слове, – искренне поблагодарил повара милиционер.
– Да, чуть не забыл! – крикнул вдогонку тот. – Остатки в чанах вот этим ребятам, носильщикам, – указал он на рабсилов, – отдашь. Это им вроде как премия за труды. Они про то знают, будут ждать. Когда разрешишь – со дна выгребут, со стенок слижут. И мыть не надо!
Тем временем зверолюди привычно впряглись в повозку – двое спереди, один сзади, – и, дождавшись команды Фролова, с грохотом покатили в тёмный туннель. Капитан с черпаком в одной руке и лампой «летучая мышь» с закопчённым стеклом в другой пошёл следом, осторожно ступая и удивляясь, как легко находят во мраке путь рабсилы.
Через пару сотен шагов навстречу стали попадаться вагонетки, доверху нагруженные породой. Их толкали по рельсам согнувшиеся в три погибели зверолюди, которые, учуяв запах пищи, крутили лохматыми мордами и заметно прибавляли ходу – видать, чтобы доставить быстрее груз и заняться едой.
Мрачными туннелями, под сводами которых заполошно проносились летучие мыши, а внизу под ногами то чавкала грязь, то плескалась вода, пищеносы доволокли телегу до высокого и просторного грота. По правую сторону озарённой кострами пещеры тянулись ярусы деревянных нар – лежбище рабсилов, а по левую, тревожно урча, собиралась толпа зверолюдей. Каждый из них прижимал к груди глиняную плошку. Появление телеги они встретили дружным рыком.
Несмотря на темень, Фролов рассмотрел, что рабсилы не были здесь предоставлены сами себе. Управляли толпой несколько зеков-бригадиров со здоровенным дубьём в руках. Один из них подошёл к милиционеру.
– А, это ты у нас новый баландёр, мусорок? – приветствовал он.
– Он самый – буркнул в ответ капитан.
– Давай, начинай кормёжку. Мы тоже пойдём похаваем. Потом вернёмся и погоним зверьё на работу.
Бригадиры, отвоёвывая фонарями пространство у тьмы и подсвечивая свой путь, нырнули в туннель. Фролов остался один на один с тёмной толпой в четыре с лишним сотни нетерпеливо рычащих рабсилов.
Зверолюди-пищеносы растворились во мраке. Не теряя присутствия духа, Фролов, подняв, как знамя, длинный половник, взгромоздился на тележку. Зачерпнул, старательно размешав, слегка остывшее варево и крикнул громко:
– Еда! Подходи по одному!
Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер
Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза