Читаем Антарес полностью

— Действительно. — Дрейк повернулся к Уитлоу. — Адмирал просил меня провести вас в его кабинет, господин посол.

— За тем мы и пришли сюда.

— Отлично, сэр. Тогда — прошу за мной.

Командир провел гостей к лифту и набрал код кабинета адмирала. Следующие несколько секунд он любовался отражением Бетани Линдквист в полированных дверях лифта.

Адмирал пожал руку Уитлоу и поцеловал руку его племяннице, затем провел их в ту часть кабинета, где стояли несколько высоких кресел, обтянутых кожей ззоро.

— Кофе, господин посол?

— Да, благодарю вас, адмирал. Сахара не нужно.

— А вам, мисс Линдквист?

— Со сливками, но без сахара.

Адмирал повторил просьбы гостей, и через минуту на пороге возник стюард в белом мундире, с четырьмя кофейными чашками. Конечно, в них был не кофе, а произрастающий на Альте заменитель, вкус которого основатели колонии находили ужасным. Адмирал пригубил свою чашку и поставил ее на стол перед собой.

— Чем могу помочь вам, господин посол? — спросил он.

— Всю прошлую ночь я размышлял над просьбой премьер-министра передать вам коды для прыжковых двигателей «Дискавери». Я согласен удовлетворить просьбу, но только на своих условиях.

— И каковы они?

— Я предполагаю передать вам коды для прыжкового компьютера «Дискавери», но сохранить пароли безопасности, необходимые для исполнения команд этим компьютером.

— Не понимаю вас, господин посол. Зачем нам прыжковые коды, если компьютер не будет выполнять команды?

— Пароли останутся в распоряжении моего представителя, который будет вводить их вручную перед каждым перемещением в подпространстве. Затем пароли будут извлекаться из памяти компьютера до следующего раза.

— То есть ваш представитель будет обладать правом вето на действия и перемещения экспедиции, — подытожил Дардан.

— Именно так! — подтвердил Уитлоу. — Когда я занял пост земного посла, я дал клятву защищать интересы Земли и другого способа сдержать эту клятву не знаю.

— И кто же тот образец чистоты, на чьи плечи будет возложена ответственность за судьбу нашей планеты? — поинтересовался Дардан.

— И вовсе это не образец, адмирал! — взорвалась Бетани Линдквист.

Дардан повернулся к ней с выражением вопроса на лице. Бетани в смущении кашлянула и опустила взгляд на сложенные на коленях руки.

— Простите, что перебила, — пробормотала она.

— Кажется, вы его знаете, мисс Линдквист.

— Можно сказать и так, адмирал, — ответила та с ноткой неповиновения в голосе. — Дядя попросил меня представлять его в этой экспедиции, и я согласилась.

— Это невозможно! — прорычал Дрейк.

— Почему, командир? — спросил Уитлоу.

— Присутствие вашей племянницы на борту недопустимо, сэр. Подумайте сами! Большая часть моей команды в космосе уже больше года! Кроме того, военный крейсер не предназначен для женщин, а если мы вступим в бой, возникнет угроза для ее жизни. «Дискавери» — не место для женщины.

— Командир Дрейк, без моей племянницы экспедиция вообще не состоится.

— Вчера вы говорили по-другому, командир, — заметила Бетани.

— Одно дело — говорить с очаровательной женщиной на приеме, мисс Линдквист, и совсем другое — управлять двумя сотнями весьма активных мужчин.

Дрейк повернулся к адмиралу.

— Сэр, это совершенно недопустимо!

Дардан потер подбородок и вздохнул.

— Мы ничего не можем запретить им, Ричард. Нам нужны коды, а это единственный способ их получить.

— Но…

Адмирал зыркнул на подчиненного и прорычал:

— Это приказ, командир!

— Слушаюсь, сэр. Придется разместить ее в каюте первого помощника.

— Надо полагать, адмирал, вы согласны на мое предложение? — поинтересовался Кларенс Уитлоу.

— А у меня есть выбор?

— Нет, сэр.

— Тогда согласен. Теперь нужно известить премьер-министра.

— Естественно.

— После этого можно будет подписывать бумаги.

Адмирал Дардан лично доложил премьер-министру о своей встрече с Кларенсом Уитлоу, о поставленных им условиях и своем предварительном согласии. Выслушав все это, Рейнольдс откинулся в кресле и устало посмотрел на адмирала:

— Стоило ли так быстро соглашаться на такое предложение, Луис?

— По-моему — да, господин премьер. Если где-то в космосе идет война, нужно активировать прыжковые двигатели на всех крейсерах, и данное соглашение — первый шаг на этом пути.

— Я не совсем понимаю.

— Кларенс Уитлоу страдает от того же, что и мы, — для принятия разумных решений у всех недостаточно информации. Соглашаясь, мы даем ему источник информации в лице его племянницы. Когда мы все будем лучше информированы, то придем к выводу, что наши интересы совпадают, и Уитлоу по собственной воле передаст нам коды и пароли для других крейсеров.

— А если он решит, что наши интересы не совпадают?

— Тогда Бетани Линдквист будет на нашей стороне и поможет убедить его.

— Почему вы так думаете?

— После ухода Уитлоу с племянницей я говорил с Дрейком и приказал ему обеспечить этой женщине доступ ко всей информации.

— Ко всей информации? А это разумно?

— Да, сэр. Нельзя дать ей повод думать, что мы что-то скрываем. Если относиться к Линдквист правильно, она будет на нашей стороне.

— Что мы вообще знаем об этой Бетани Линдквист? — спросил премьер-министр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антарес

Похожие книги