Читаем Анти-замуж, или Как найти мужчину своей мечты полностью

Да это что! Я вам больше скажу! Когда в Италии встречаются дружеские компании – сходить в пиццерию или пропустить стаканчик-другой, – то многоголосая толпа сразу же распадается на две «враждующие» группки. Мужчины в своем углу критикуют политиканов, подсчитывают налоговые ставки в нынешнем году, обсуждают карьерные перетасовки, прикидывают, куда целесообразнее вложить сбережения, или просто тянут пиво, травят похабные анекдоты, втихаря пялятся на женщин или шумно заново переживают футбольные баталии минувшего воскресенья. А бабоньки в сторонке разглядывают наряды друг дружки, сыпят приторными комплиментами, судачат о детях, болезнях и школах, делятся рецептами и сплетничают обо всем на свете. У одной моей подруги, «русской итальянки» Оли, был культурный шок, когда она в первый раз оказалась на таком сборище по интересам. По-моему, она до сих пор в обиде на своего Алессандро, что он бросил ее тогда «на растерзание гиенам», несмотря на все ее пламенные заверения в готовности говорить – или скромненько помалкивать в сторонке – о футболе.

«В 25 лет наши матери, если еще не были замужем, считались старыми девами. Мне в этом году исполняется 50, и я только что развелась. Кому-то наверняка покажется, что я сошла с ума».

Моника Беллуччи, 2014 год

Вот и на воскресной мессе католические священники тоже не устают напоминать о подчиненном положении супруги по отношению к главе семьи. Наставляют паству святые отцы, сыплют в подкрепление собственных слов цитатами из Библии вроде такой: «Жены, подчинитесь своим мужьям, как Спасителю; ибо муж – глава жены, как Христос – глава Церкви…». А однажды один особо рьяный божий слуга договорился до того, что порекомендовал женам и детям сидеть дома, ибо в церкви им не место… Так скоро совсем прихожан у них не останется, а там, глядишь, и Ватикан без пожертвований прихожан обеднеет! Ну да бог с ними…

А вот, положим, пришли к итальянцам домой гости. Объятия, поцелуи (друзья-мужчины, кстати, тоже друг друга в щеки лобызают – непривычно смотреть!), охи да ахи, «надеюсь, вам нравятся орхидеи!», «ну что вы, что вы!», «а вот бутылочка просекко», «о, как чудесно!», милле грацие, снова поцелуи и реверансы – и наконец-то после всего этого кордебалета вы рассаживаетесь за столом. Неспешно журчит беседа, ароматы с кухни дразнят аппетит, вино приятно кружит голову, не жизнь, а дольче вита! Одна только хозяйка снует туда-сюда, убирает грязные тарелки, тащит жаркое, режет, подкладывает, предлагает, подтирает… и улыбается, улыбается! Гарнир! Добавки! Десерт! Еще тарелку! Фрукты! Пиршество подходит к концу, и хозяин дома, развалившись на диване, вкушает кофий вместе с гостями. Ему-то правила хорошего тона all’italiana наказывают встать всего лишь два раза: сначала чтобы сменить столовое вино на десертное, и еще разок, чтобы попотчевать гостей ликерами и дижестивами. Итальянский бонтон, galateo по-местному, крепко-накрепко запрещает мужчине суетиться при гостях по хозяйству и помогать жене убрать со стола груду грязных тарелок! Иначе гости подумают, что ты ни разу не синьор, совсем не мачо и вообще глава семьи из тебя никудышный! А быть заподозренным в собственной несостоятельности для каждого отдельно взятого итальянского красавца, открою вам стра-а– а-ашный секрет, – это самый жуткий страх!

А итальянки это знают и нещадно этим пользуются. Сейчас расскажу как.

Начнем с того, что итальянки исходят из простой аксиомы о том, что семья держится на женщине. И basta! Именно она, женщина, делает погоду в доме и умело руководит мужем, да так, чтобы он не догадался о том, что им вертят.

«Брак – это преувеличение, сравнимое с тем, когда голодный человек покупает себе весь ресторан».

Адриано Челентано

От моей свекрови мне достался список заповедей счастливого брака бабушки Мариэтты, мамы дражайшей синьоры Изабеллы. Синьора Мариэтта, по словам свекрови, частенько сравнивала свой брак с лодкой, которую постоянно штормило и непрестанно швыряло то на скалы (темпераментные супруги частенько ссорились), то на мель (бывало, и голодали), то ввергало в пучину бездны (когда Мариэтте вздумывалось взять и развестись). Продолжим лодочную аналогию. Если оба супруга гребли синхронно, то суденышко брака резво двигалось вперед и в семье был штиль. «Sposarsi è facile, ma vivere insieme èun’arte che dura tutta la vita. Выйти замуж – это легко, а вот жить вместе – это искусство, которое длится всю жизнь», – так неизменно завершала свои философские изыскания достопочтенная синьора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 лучших игр и упражнений для успешного супружества и счастливого родительства
100 лучших игр и упражнений для успешного супружества и счастливого родительства

Книга известного психолога-консультанта Михаила Кипниса представляет собой сборник психологических игр, упражнений и занимательных текстов, которые помогут выстроить эффективную и увлекательную групповую работу тренерам, педагогам, семейным психологам и консультантам. Описание каждого упражнения включает в себя рекомендации по его применению, необходимые материалы, инструкции участникам, оценку необходимого для его проведения времени и размера группы, вопросы для дискуссии с участниками и выводы, к которым они должны прийти.Супружеские пары, родителей и их детей это пособие обучит открытой и конструктивной коммуникации, установлению эмоционально богатых, доверительных отношений, укрепит партнерство между взрослыми членами семьи и детьми, даст почувствовать радость, ответственность и счастье семейного общения.

Михаил Шаевич Кипнис

Карьера, кадры