Читаем Античная комедия полностью

Да я и не женат совсем, плаща не бралИ не давал Эротии. В уме ли ты?

Пеникул

Пропало дело! Сам я видел, из домуВ плаще ты вышел!

Сосикл

Лопни ты! БеспутнымиЛишь потому считаешь всех, что сам таков.В плаще я вышел, говоришь ты, из дому?

Пеникул

Ну да.

Сосикл

Туда проваливай, где должен быть,Или очистись жертвой от безумия.

Пеникул

Проси теперь кто хочет – не послушаю,К жене твоей отправлюсь, расскажу про все,Поплатишься за эти оскорбления,И пир твой без отметки не останется.

(Уходит.)

Сосикл

Но что за странность! Чуть кого увижу, всякВот так смеется надо мной! Но дверь скрипит.

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Служанка, Менехм-Сосикл.

Служанка

К тебе большая просьба от Эротии:Уж заодно и это к золотильщикуСнеси, немного золота добавь сюда,Браслет пускай он перельет ей заново.

Сосикл

Скажи, готов я сделать все, что нужно ей,И это, и другое, что захочется.

Служанка

Что это за браслет, ты знаешь?

Сосикл

Знаю то,Что золотой.

Служанка

Тот самый, что из шкапчикаТихонько у жены стащил ты, сам сказал.

Сосикл

Да этого и не было.

Служанка

Забыл? ОтдайНазад браслет, коли не помнишь.

Сосикл

А, постой!Да, вспомнил, ну конечно, этот самый, да.

Служанка

Ну да.

Сосикл

А где ж запястья? В тот же раз я дал.

Служанка

Ты не давал.

Сосикл

Тогда же, вместе с этим дал.

Служанка

Так сделаешь?

Сосикл

Скажи ей, будет сделано.Браслет и плащ я сразу принесу назад.

Служанка

Менехм, а мне сережек не закажешь лиВ два лота и с подвесками? Пожалуйста!Придешь к нам – встречу ласково тебя.

Сосикл

Идет!Плачу я за работу, ты дай золото.

Служанка

Ты дай свое. Я после возвращу тебе.

Сосикл

Ты дай. Я после вдвое возвратить готов.

Служанка

Где взять?

Сосикл

А ты когда добудешь, дай тогда.

Служанка

Прощай.

(Уходит.)

Сосикл

Скажи, все сделаю как следует.

(В сторону.)

И все продам при первой же возможности.Ушла как будто? Да, ушла, закрыла дверь.Вот боги шлют мне помощь, милость, шлют любовь!Но что же медлить? Случай есть и время естьУйти отсюда, от распутных этих мест.Спеши, Менехм, ускорь шаги! Скорей вперед!Сниму венок, швырну его налево, так!Погонятся – подумают, туда пошел.Пойду сейчас, раба сыскать попробую,Пускай узнает, как богами взыскан я.

(Уходит.)

Акт четвертый

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Матрона, Пеникул.

Матрона

И мне оставаться с ним в супружестве?Ворует муж, тайком все тащит из дому,Несет к своей подружке!

Пеникул

Ты чего ж молчишь?Я так устрою, что его поймаешь тыС поличным. Вот иди за мной. В венке и пьянОн плащ тащил сейчас тут к вышивальщику,Сегодня в доме у тебя похищенный.А вот венок тот самый. Видишь, я не лгу.Он тут пошел. Желаешь догонять его?Да вот и он! Как кстати возвращается!Но без плаща.

Матрона

А что мне делать с ним теперь?

Пеникул

Да как всегда: брани его, по-моему.Пойдем-ка из засады тут послушаем.

СЦЕНА ВТОРАЯ

Матрона, Менехм, Пеникул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Гетика
Гетика

Сочинение позднего римского историка Иордана `О происхождении и деяниях гетов (Getica)` – одно из крупнейших произведений эпохи раннего европейского средневековья, один из интереснейших источников по истории всей эпохи в целом. Иордан излагает исторические судьбы гетов (готов), начиная с того времени, когда они оставили Скандинавию и высадились близ устья Вислы. Он описывает их продвижение на юг, к Черному морю, а затем на запад вплоть до Италии и Испании, где они образовали два могущественных государства– вестготов и остготов. Написанное рукой не только исследователя, опиравшегося на письменные источники, но и очевидца многих событий, Иордан сумел представить в своем изложении грандиозную картину `великого переселения народов` в IV-V вв. Он обрисовал движение племен с востока и севера и их борьбу с Римской империей на ее дунайских границах, в ее балканских и западных провинциях. В гигантскую историческую панораму вписаны яркие картины наиболее судьбоносных для всей европейской цивилизации событий – нашествие грозного воина Аттилы на Рим, `битва народов` на Каталаунских полях, гибель Римской империи, первые религиозные войны и т. д. Большой интерес представляют и сведения о древнейших славянах на Висле, Днепре, Днестре и Дунае. Сочинение доведено авторомдо его дней. Свой труд он закончил в 551 г. Текст нового издания заново отредактирован и существенно дополнен по авторскому экземпляру Е.Ч.Скржинской. Прилагаются новые материалы. Текст латинского издания `Getica` воспроизведен по изданию Т.Моммзена.

Иордан

Античная литература