Их, этих женщин, владевших божественной речью,вскормилиГимнами муз Геликон и Пиерийский утёс:Славных Миро и Праксиллу с Анитою, женским Гомером,Гордостью Лесбоса дев пышноволосых — Сапфо,И Телесиллу с Эринной, а также Коринну, чья лираПесней прославила щит грозной Афины, устаЖенственно-нежной Носсиды и певшую сладко Миртиду —Всех их, оставивших нам вечные строфы свои.Девять божественных муз происходят от неба, и девятьЭтих певиц родила, смертным на радость, земля.Сапфо
Имя Сапфо я носила, и песнями так же всех женщинЯ превзошла, как мужчин всех превзошёл Меонид.Аристофану
Аристофановы книги — божественный труд, на которыйПлющ ахарнейский не раз листья свои осыпал.Сколько в страницах его Диониса! Какие рассказы,Полные страшных харит, слышатся с этих страниц!О, благороднейший ум и правдивый по эллинским нравамКомик, которого гнев так же заслужен, как смех!Пантомиму Пиладу
В Вакха Пилад самого воплотился в то время, когда онС хором вакханок пришёл к римской фимеле из Фив.Радостным страхом сердца он наполнил и пляской своеюВ городе целом разлил бога хмельного восторг.В Фивах из пламени бог тот родился, а он с его даромВсё выражающих рук был небесами рождён.Гермес и Геракл
Дело с Гермесом иметь вам легко, пастухи: возлияньюОн и молочному рад, мёдом доволен лесным.Много труднее с Гераклом: он требует либо барана,Либо ягнят покрупней, жертву взимая за всё.— Он охраняет зато от волков. — А какая вам прибыльВ том, что ягнят истреблять будет не волк, а Геракл?"Всё хорошо у Гомера, но лучше всего о Киприде..."
Всё хорошо у Гомера, но лучше всего о КипридеМолвил поэт, золотой эту богиню назвав,Если с деньгами придёшь, будешь мил, и тебяни привратникНе остановит, ни пёс сторожевой у дверей.Если ж без денег ты, встретит сам Цербер. О жадноеплемя,Сколько напрасных обид бедность выносит от вас!
Самобичевание и танец в честь Диониса. Вилла Мистери в Помпеях.
"Может за драхму Европу, гетеру из Аттики..."
Может за драхму Европу, гетеру из Аттики, всякийБез пререканий иметь и никого не боясь.Безукоризненно ложе, зимою есть уголья... Право,Незачем было тебе, Зевс, обращаться в быка."Утро настало, Хрисилла. Денницы завистливой вестник..."
Утро настало, Хрисилла. Денницы завистливой вестник,Вот уже ранний петух провозглашает восход.Сгинь, ненавистная птица! Зачем своим криком из домаК шумной ватаге юнцов ты прогоняешь меня?Знать, постарел ты уж очень, Тифон, если начал так раноС ложа теперь отпускать Зорю, супругу свою.Киприде от Киферы