Адониса КипридаКогда узрела мёртвым,Со смятыми кудрямиИ с ликом пожелтелым,Эротам повелела,Чтоб кабана поймали.Крылатые помчалисьПо всем лесам и дебрям,И был кабан ужасныйИ пойман и привязан.Один эрот верёвкойТащил свою добычу,Другой шагал по следуИ гнал ударом лука.И шёл кабан уныло:Боялся он Киприды.Сказала Афродита:"Из всех зверей ты злейший,Не ты ль, в бедро поранив,Не ты ль убил мне мужа?"И ей кабан ответил:"Клянусь тебе, Киприда,Тобой самой и мужем,Оковами моими,Моими сторожами,Что юношу-красавцаЯ погубить не думал.Я в нём увидел чудо,И, не стерпевши пыла,Впился я поцелуемВ бедро его нагое.Меня безвредным сделай:Возьми клыки, Киприда,И покарай их, срезав.Зачем клыки носить мне,Когда пылаю страстью?"И сжалилась Киприда:Эротам приказала,Чтоб развязали путы.С тех пор за ней ходил он,И в лес не возвратился,И, став рабом Киприды,Как пёс, служил эротам.КАЛЛИМАХ
Приношение Серапису
Менит из Дикта в храме сложил свои доспехиИ молвил:"Вот, Серапис, тебе мой лук с колчаном;Прими их в дар. А стрелы остались в гесперитах".Веренике
Четверо стало харит, ибо к трём сопричислена прежнимНовая; миррой ещё каплет она и сейчас.То — Вереника, всех прочих своим превзошедшая блескомИ без которой теперь сами хариты ничто.Гетере
Пусть и тебе так же спится, Конопион, как на холодномЭтом пороге ты спать здесь заставляешь меня!Пусть и тебе так же спится, жестокая, как уложилаДруга ты! Даже во сне жалости нет у тебя.Чувствуют жалость соседи, тебе ж и не снится. Но скоро,Скоро, смотри, седина это припомнит тебе.
Луканские воины. (из могильника IV в. до н. э. в городе Пестум). Неаполь, музей.
"Счастлив был древний Орест..."
Счастлив был древний Орест, что, при всём его прочембезумстве,Всё-таки бредом моим не был так мучим, Левкар, -Не подвергал искушенью он друга факидского, с цельюДружбу его испытать, делу же только учил.Иначе скоро, пожалуй, товарища он потерял бы.И у меня уже нет многих Пиладов моих."Ищет везде, Эпикид, по горам с увлеченьем охотник..."
Ищет везде, Эпикид, по горам с увлеченьем охотникЗайца иль серны следов. Инею, снегу он рад...Если б, однако, сказали ему: "Видишь, раненныйнасмертьЗверь здесь лежит", он такой лёгкой, добычи бне взял.Так и любовь моя: рада гоняться она за бегущим,Что же доступно, того вовсе не хочет она."Не выношу я поэмы киклической..."
Не выношу я поэмы киклической, скучно дорогойТой мне идти, где снуёт в разные стороны люд;Ласк, расточаемых всем, избегаю я, брезгаю водуПить из колодца: претит общедоступное мне.Поэту Гераклиту