Читаем Античные гимны полностью

Ты, что живешь у путей роковых безвозвратных Кокита,Ты, что души умерших низводишь под своды земные[570],Гермий, о сын хороводного Вакха и девы Пафосской,Той Афродиты, чьи очи в изогнутых дивно ресницах[571]!5 Ты в Персефоны пределах священных имеешь обитель,Душам, чья участь плачевна, под землею ты служишь вожатымВ пору, когда для людей их час роковой наступает.Жезлом священным чаруя, ты в сон погружаешь живущих,Вновь пробуждаешь потом — Персефона тебе даровала10 Честь провожать под широкие Тартара своды умершихДуши несчастные, им указуя дорогу в Аиде.Мистам, блаженный, пошли средь трудов всеблагую кончину!

LVIII. ЭРОТУ (фимиам, ароматы)[572]

Кличу великого, чистого, милого бога Эрота!Меткий, крылатый стрелок, огневой, летучий, проворный.Ты и людьми, забавляясь, играешь, и даже богами,Хитрый затейник, двусущий[573], имущий ключи, что отверзнут5 Равно и недра, и море, небесный эфир, дуновеньяВетров, — их Рея, родившая все, выпасает для смертных, — Все, что и Тартар широкий хранит, и шумливое море.Все это — дом твой, Эрот, и всем этим ты управляешь.Ныне, блаженный, гряди же на помыслы чистые мистов,10 Все побужденья дурные, ненужные, прочь отсылая!

LIX. МОЙРАМ (фимиам, ароматы)[574]

О беспредельные Мойры, о чада любимые Ночи!Вам, о имущие много имен, я молюсь, о жилицыОбласти мрачного моря, где теплые волны ночныеПолным ключом пробиваются в гроте из дивного камня.5 К области смертных слетаете вы, над землей беспредельнойМчитесь к кровавому роду людскому со тщетной надеждой^В тонких багряных своих плащаницах выходите в полеСмертных судеб — а там колесницу свою всеземнуюГонит тщеславие вечно, и мчится она постоянно10 Мимо меты, что поставил уклад, упованье, тревога,Издревле данный закон или власть беспредельно благая.Мойра одна эту жизнь наблюдает — из вышних блаженных,Снежный Олимп населяющих, — боле никто, кроме окаЗевса, что всесовершенно, — и все, что у нас происходит,15 Ведают Мойра и всепостигающий разум Зевеса.Ныне грядите ко мне, о воздушные, с кроткой душою!Дщери благого отца — о Лахесис, Клото и Атропа!Неотвратимые, неумолимые, вы, о ночные,О вседарящие, о избавители смертных в несчастьях,20 Мойры, внемлите мольбам — священным моим возлияньям,К мистам грядите, забвение тягот неся благосклонно!

LX. ХАРИТАМ (фимиам, стиракта)[575]

Перейти на страницу:

Похожие книги

История животных
История животных

В книге, название которой заимствовано у Аристотеля, представлен оригинальный анализ фигуры животного в философской традиции. Животность и феномены, к ней приравненные или с ней соприкасающиеся (такие, например, как бедность или безумие), служат в нашей культуре своего рода двойником или негативной моделью, сравнивая себя с которой человек определяет свою природу и сущность. Перед нами опыт не столько даже философской зоологии, сколько философской антропологии, отличающейся от классических антропологических и по умолчанию антропоцентричных учений тем, что обращается не к центру, в который помещает себя человек, уверенный в собственной исключительности, но к периферии и границам человеческого. Вычитывая «звериные» истории из произведений философии (Аристотель, Декарт, Гегель, Симондон, Хайдеггер и др.) и литературы (Ф. Кафка и А. Платонов), автор исследует то, что происходит на этих границах, – превращенные формы и способы становления, возникающие в связи с определенными стратегиями знания и власти.

Аристотель , Оксана Викторовна Тимофеева

Зоология / Философия / Античная литература