Читаем Антимаг (СИ) полностью

Прибыв в столицу Флавии, Антонио, первым делом отправился в королевский зал, из сумки он достал специальную грамоту, которая свидетельствовала о его принадлежности к ордену инквизиторов. Город был очень живой, повсюду гуляли дети, площадь была заполнена торговцами, со всех сторон доносились крики, несмотря на все слухи о королевской тюрьме, здесь была довольно уютно и спокойно, в отличие от мрачного Дентроса, с его вампирами, нетопырями и выродками. По площядам гуляли ухоженные женщины в прекрасных пышных платьях, вероятнее всего жители этого королевства, а именно горожане, были самыми чистыми из всех кого приходилось видеть Дорадосу.

Они предпочитали необычайно красивые прически. Одежда местных была не только чистой, но яркой, украшенной самыми дорогими вещи, которые могли позволить люди того или иного сословия. Мужчины носили величественные плащи, красного, синего, зеленого цвета и украшенные драгоценными камнями персты.

Под огромными высокими потолками, была расстелена длинная дорожка, что вела до самого трона. Зал был пуст, за исключением двух стражников стоящих по обе стороны от престола.

Стены желтого цвета, были украшены головами животных, вокруг которых виднелись драгоценные камни: Рубины, сапфиры порой даже бриллианты.

Он подошел ближе и обратился к одному из воинов.

— Приветствую тебя гвардеец, мне нужен королевский советник.

— Вы кто? — послышался суровый голос из-под забрала.

— Меня зовут Антонио Дорадос, я инквизитор, вот моя грамота, — проговорил он и показал документ.

— Вам направо, по коридору, затем прямо, там увидите большую дверь, постучитесь она откроет.

— Спасибо, да благословит тебя Господь, — сказал он, хлопнув по плечу воина, после чего отправился на поиски советницы короля.

Чем ближе он подходил к дверям тем отчетливее слышался женский стон. Наконец инквизитор достиг покоев, возле которых стоял стражник в сияющем латном доспехе.

— Туда нельзя, советница занята, — воин остановил его рукой, а затем ухмыльнулся.

— И долго она там будет? — с улыбкой на лице спросил он.

— Да без понятия, — пожал плечами стражник. В какой-то момент стон прекратился, и гвардеец ответил. — Кажется все, еще пару минут и полагаю она выйдет.

Антонио сел на лавку, что стояла под стеной и стал ждать.

Спустя несколько минут дверь отворилась, оттуда вышел мужчина, казалось Антонио его видел ранее, немного поразмыслив, он вспомнил — это был Фиаморт, тот красноволосый, который арестовал ведьму. На его лице сияла улыбка, он явно был доволен.

В какой-то момент из комнаты вышла и сама советница. Это была молодая женщина, свиду лет тридцати, в помятом красном платье. Ее коричневый волос был беспорядочно растрепан, а пуговицы на груди расстегнуты. Она очень красива, такая способна сразить наповал любого мужчину. Будь она ведьмой, то ей бы удалось побеждать своих врагов даже не используя магию, но ее чары явно бы не сработали против настоящего антимага.

— Господин инквизитор, я проводила важную встречу со своим верным рыцарей, процесс немного затянулся, но сейчас я готова вас принять, — с ухмылкой проговорила она, после чего взмахнула рукой, пригласила войти. Он устремился за ней и как только переступил порог, двери позади кто-то закрыл.

— Приветствую ваше святейшество, меня зовут Асподель, я представляю интересы короля и являюсь его советницей, присаживайтесь на стул, — проговорила женщина указав рукой.

— Сама Асподель? — спросил он, усевшись за столом, на котором виднелись различные бумаги, стояла свеча, какая-то странная книга, с неизвестным ему логотипом на котором был изображен дракон. В самом центре аккуратно на подносе стоял бутыль вина и два серебряных бокала.

— Собственно да, — улыбнулась она.

Антонио взглянул на кровать, что была в углу, одеяло и простыня были беспорядочно разбросаны, а в самом углу комнаты за шкафом виднелась вещица похожая на посох, с зеленым рубином.

— Говорят вы убили самого императора, это правда?

— Кто говорит? — со страхом спросила советница.

— Стены Альнаира слухами полнятся.

— Его убило пристрастие к алкоголю, — ухмыльнулась она, после чего поднесла бокал к своим красным словно вишня губам.

— Ладно перейдем к делу, — сказал он, незаметно осматриваясь по сторонам. Его взгляд бегал по всей комнате, он как молодой инквизитор пытался запоминать все что видел.

— Что вас привело сюда? — спросила она, положил руку на стол, так, чтобы подпереть голову. Асподель пронзала его взглядом, будто изучала.

Мужчине стало не по себе, поэтому он напрямик спросил ее.

— Этот странный взгляд, к чему это все?

— Я как советница короля, обязана изучить всех кто приходит в эти стены, не переживай, это профессиональное. Вас как зовут? — спросила она.

— Антонио Дорадос, — я младший инквизитор, послан к вам священным орденом Малахии, в вашей темнице содержится ведьма, я должен ее допросить.

— Ведьма? Ах, да, это так девица, которую притащил Фиаморта, она ждёт вас.

— Фиаморт? Он арестовал ее, после того как я смог остановить ее.

— Да он говорил мне, что какой-то парень поразил ее святым свитком, полагаю это были вы, раз вам известно об этом случае.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература