Читаем Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах полностью

Беззубов, Геннадий (р. 1946, Москва) — израильский русскоязычный поэт, журналист, переводчик. Был редактором ленинградской еврейской газеты «Восход». В Израиле с 1990. 394-395

Бежерано, Майя (р. 1949, Хайфа) — израильская поэтесса. 547, 549

Беккерман, Менуха — израильская детская писательница. 551

Белинский, Виссарион Григорьевич (1811–1848) — русский критик. Имел немало последователей среди ивритских литераторов Гаскалы (П.Смоленскин посвятил ему в 1874 стихотворение). 21

Белый, Андрей (наст. имя Борис Николаевич Бугаев; 1880–1934) — русский поэт и теоретик литературы, символист. 17, 19

Бен-Авигдор (наст. имя Авраам Лейб Шалкович; 1867, Зелюдок Гродненской губ., — 1921, Карлсбад) — еврейский писатель и издатель, один из первых популяризаторов светской еврейской книги на иврите; с 1891 издавал в Варшаве маленькие дешевые книжки серии «Сифрей агора» («Копеечная библиотека»). 10, 114

Бен-Ами, Мордехай (наст. имя Марк Яковлевич Рабинович; 1854, Верховка, Волынь, — 1932, Тель-Авив) — русско-еврейский писатель, живописал мир местечка. В Палестине с 1923. 104

Бен-Гурион, Давид (1886, Плоцк, Польша, — 1973, Тель-Авив) — видный сионистский деятель, лидер еврейского рабочего движения в подмандатной Палестине; первый глава правительства Израиля. В Палестине с 1906. 25

Бен-Ицхак, Авраам (наст. имя Зонне; 1883, Перемышль, Галиция, — 1950, Раматаим, Израиль) — ивритский поэт-модернист. В Палестине с 1938. 19, 23, 29, 288–289

Бен-Нер, Ицхак (р. 1937, Кфар-Иехошуа) — израильский писатель. 547

Бен-Цви, Ицхак (наст. имя Шимшелевич; 1884, Полтава, — 1963, Тель-Авив) — сионистский деятель, второй президент Израиля (с 1952). В Палестине с 1907. Брат Аарона Реувени. 23

Бен-Яаков (Бен-Якоб), Ицик Изик (1801, Рамгула, близ Вильны, — 1863, Вильна) — книгоиздатель и книготорговец, еврейский библиограф, литератор, из зачинателей Гаскалы в Литве. 79, 86

Берггольц, Ольга Федоровна (1910–1975) — советская поэтесса. 312

Бердичевский, Миха Йосеф (наст. имя Бин-Горион; 1865, Меджибож, — 1921, Берлин) — видный ивритский писатель эпохи Национального возрождения; в своей прозе искал разрешения конфликта между традиционной принадлежностью еврея общине и индивидуализмом, воспринятым из западной культуры. Один из первых проводников ницшеанства в ивритской литературе. 13–15, 20, 30–31, 46, 47, 49, 166–173

Берков, Павел Наумович (1896, Аккерман Бессарабской губ., — 1969, Ленинград) — советский исследователь русской литературы; в юные годы много переводил из ивритской поэзии эпохи Национального возрождения (см. «От Луццато до Бялика. Сборник еврейской национальной лирики». 1919. Одесса). 61, 148, 164

Берлин, Чарлз — профессор Гарвардского университета в США. 555

Бернштейн, Аарон (1812, Данциг, — 1884, Берлин) — еврейский автор эпохи Гаскала, писавший преимущественно по-немецки, популяризатор естествознания в Германии, в т. ч. автор 20-томного «Природоведения», переведенного на иврит Д.Фришманом. 87

Бернштейн, Эдуард (1850, Берлин, — 1932, там же) — теоретик ревизионистского социализма. В отличие от Маркса, утверждавшего, что развитие капитализма ведет к концентрации капитала, считал, что капитал будет переходить в руки численно растущего класса мелкой буржуазии. Брат Аарона Бернштейна. 166

Бершадский, Иешаяху (наст. фамилия Домошвицкий; 1871, Замошти, Белоруссия, — 1908, Варшава) — ивритский писатель. 49

Блок, Александр Александрович (1880–1921) — русский поэт. 24, 313

Блох, Шимшон (Самсон) Ха-Леви (1784, Коляков, Галиция, — 1845, там же) — еврейский просветитель, из зачинателей Гаскалы в Галиции. 85

Блумерт, Рут — израильская писательница. 548-549

Богров, Григорий Исаакович (наст. фамилия Бехарав; 1825, Полтава, — 1885, Деревки Минской губ.) — один из зачинателей русско-еврейской литературы, бытописатель. Придерживался космополитических убеждений, в конце жизни крестился. 9

Бодлер, Шарль (1821–1867) — французский поэт и критик, предтеча французского и русского символизма. Стихи и особенно «Стихотворения в прозе» Бодлера в 1890–1914 служили молодым еврейским писателям «черты оседлости» одним из источников представлений об урбанистической культуре и о «пороках» европейской цивилизации. 20

Брандштедтер, Мордехай Давид (1844, Бжеско, близ Тарнува, Галиция, — 1928, Тарнув) — ивритский писатель, фабрикант, публиковался в журнале «Ха-шахар» П.Смоленскина; с началом движения «Ховевей Цион» пропагандировал палестинофильские идеи в своих произведениях. 89, 109

Браудес (Бройдес), Реувен Ашер (1851, Вильна, — 1902, Вена) — ивритский писатель из круга маскилим России; позднее примкнул к палестинофилам и стал писать также на идише. 9, 108, 111–114, 116-118

Брегман, Двора — израильская писательница, исследователь средневековой поэзии. 548

Бреннер, Йосеф Хаим (1881, Новые Млины, Украина, — 1921, Яффа) — ивритский писатель, издатель литературных журналов, деятель культуры на возрожденном иврите; впервые перевел на иврит «Преступление и наказание» Достоевского. В Палестине с 1909. Был убит при погроме арабами. 15, 19–23, 27-28, 30, 49, 219–235

Перейти на страницу:

Похожие книги

История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции

Во второй половине ХХ века русская литература шла своим драматическим путём, преодолевая жесткий идеологический контроль цензуры и партийных структур. В 1953 году писательские организации начали подготовку ко II съезду Союза писателей СССР, в газетах и журналах публиковались установочные статьи о социалистическом реализме, о положительном герое, о роли писателей в строительстве нового процветающего общества. Накануне съезда М. Шолохов представил 126 страниц романа «Поднятая целина» Д. Шепилову, который счёл, что «главы густо насыщены натуралистическими сценами и даже явно эротическими моментами», и сообщил об этом Хрущёву. Отправив главы на доработку, два партийных чиновника по-своему решили творческий вопрос. II съезд советских писателей (1954) проходил под строгим контролем сотрудников ЦК КПСС, лишь однажды прозвучала яркая речь М.А. Шолохова. По указанию высших ревнителей чистоты идеологии с критикой М. Шолохова выступил Ф. Гладков, вслед за ним – прозападные либералы. В тот период бушевала полемика вокруг романов В. Гроссмана «Жизнь и судьба», Б. Пастернака «Доктор Живаго», В. Дудинцева «Не хлебом единым», произведений А. Солженицына, развернулись дискуссии между журналами «Новый мир» и «Октябрь», а затем между журналами «Молодая гвардия» и «Новый мир». Итогом стала добровольная отставка Л. Соболева, председателя Союза писателей России, написавшего в президиум ЦК КПСС о том, что он не в силах победить антирусскую группу писателей: «Эта возня живо напоминает давние рапповские времена, когда искусство «организовать собрание», «подготовить выборы», «провести резолюцию» было доведено до совершенства, включительно до тщательного распределения ролей: кому, когда, где и о чём именно говорить. Противопоставить современным мастерам закулисной борьбы мы ничего не можем. У нас нет ни опыта, ни испытанных ораторов, и войско наше рассеяно по всему простору России, его не соберешь ни в Переделкине, ни в Малеевке для разработки «сценария» съезда, плановой таблицы и раздачи заданий» (Источник. 1998. № 3. С. 104). А со страниц журналов и книг к читателям приходили прекрасные произведения русских писателей, таких как Михаил Шолохов, Анна Ахматова, Борис Пастернак (сборники стихов), Александр Твардовский, Евгений Носов, Константин Воробьёв, Василий Белов, Виктор Астафьев, Аркадий Савеличев, Владимир Личутин, Николай Рубцов, Николай Тряпкин, Владимир Соколов, Юрий Кузнецов…Издание включает обзоры литературы нескольких десятилетий, литературные портреты.

Виктор Васильевич Петелин

Культурология / История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука