Всем дорогам и всем руинам, строгое смирно!Всем полям, сёлам и городам, строгое смирно!Всем невестам под куполами, строгое смирно!Героически погибшим, всем героям смирноиравняйся нале-во.Весна. март месяц. число опять в заблужденииназвать. хотя нет смысла помнить тех минут прошлых,что уже было. и что осталось. холодно. жарко.Климатконтроль всё так же сломан. по краям рвётсяогромный глобус, объеденный метастазами.Двойка за поведение.Мы на оценку высшую вновь не запомнили.Дремлем-Полнимся.
ИОАНН
Перевод Н. Келехидзе
Я лежу, в чём мать родила.Так же, как кукол в детстве клала.Да, точно так же.Мёрзну.Чтоб застелить мою постель,Косарь накосил траву,Траву накосил косарь.Везёт, лелея с гор,Догонит в пути дождь.Заметёт косарь стог иТелом своим прикроет.Расколет ему спину ИлияПлетью хлестнувшей — громом, —Надвое.Раскинется стог его с печалью и горемПо свету.Я лежу, в чём мать родила.Так же как кукол в детстве укладывала.Да, точно так же.Мёрзну.И мне в разорванный рот вливаютОтвар из трав.«Всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь».Я земля.Земля есмь я.Сгниют корни мои,Накроют их лава и потопы.Сгниют корни мои,Потому что больше нет во вселенной ни души знакомой.С тобою каждой ночью ложиться будуГнилыми корнями и почудится,Что экватор моей плоти лежит на городе,Где посдыхали не от голода —А пуповинами смотанные улицыСтолетия,Как духи на тело Агиасму из красокНаносили.На Мтквари[2] спустились в лохмотьях,И не вернулись.И выкопанные корпусаВ цоколях гнилых,Вялые зародыши храня,С распущенными волосамиУтопились.Обезглавленный лежит Иоанн.Чтоб мою постель застелить,Косарь накосил траву,Траву накосил косарь.Привёз, лелея, с гор.Заметал косарь стог.Подвернул одеяло под бокМёрзну.Расколет ему тело Илия —По шее плетью хлестнувшей — громом —Надвое.Я есмь земля.Земля есмь я.Снимутся все проклятия иВозьмёт посланец на себе грехи чужие…Снимутся все проклятия иПригвоздится одно тело — другим на помощь.Вознесётся посланец к косарю на Елеонской гореИ промолвит:— Омой, Отче…На Мтквари в лохмотьях спустились, иждут, в чём мать родила.
СЫН
Перевод Н. Келехидзе
И было как-то. Безнадёжно. Любовь. Привычка.Себя теряли. Коротая день. Вдвоём. Молча.И раздевалась зима, к ногам бросая тряпки.Запрещены ответы, вопросы. Слёзы — всего лишьЕдкая жидкость. И сколько раз взорвётся сердце, —Столько же фальши.Говорю. Веришь.Стрелки два раза пересекут экватор, послеПеребросят нас вне времени. Два раза тоже.