Я — твой учитель арабского:Ас-саламу алайкум —Мир с тобой!Алайкуму с-саламу —Мир и тебе!Так здороваются Машрик и Магриб.Я был твоим учителем арабскогоВ тот самый день, 11 сентября,На одном из балконовНью-йоркского небоскреба,Где стоял и щелкал на память.И на этом снимке яУлыбаюсь,Ничего не замечаю,Смотрю себе впередИ сердце не чует опасности.И, конечно, на фотографии четко видно,Как сзади меня накрывает огромный истребитель!Хиру уммика!(Оставлю без перевода)Хиру уммика! —Так переговариваютсяМашрик и Магриб.Коран же гласит:Богу принадлежат Восток иЗапад, и куда бы ты ни повернулся,Всюду лик Его, ибоГосподь всеобъемлющий — мудрец из мудрецов.Я знал, это, Господи,В тот самый день, 11 сентября,Беспечно снимая мир,И даже не обернулся!Я знал и то,Что лицо по-арабски — картина,Что по-грузински значит,Как тебе известно,Фото или картину —Именно то, что осталось от меня,Когда живое лицо моеТы прошил самолетомИ взорвал меня, как небо,Небо, сердцевина которого — Твой престол.Хиру уммика!Всего лишь Фак ю!Или Мать твою!Как переговариваются Машрик и Магриб.Не только американец — даже арабНе помнит уже, конечно,Тот арабский,Избранный Господом из языков,ИзбранныйИз-за точностиИ изящества этой точности,Когда язык столь изящно точен,Что походит на объятие,Объятие, а не убийство.Как часто, желая обнять,Мы только и можем,Что — раздавить друг друга.Я был твоим учителем арабского,Я обучил тебя:Танцу живота,Езде на верблюде,Сидению за столомИ спокойной беседеО том, что мир этот создан Богом,И созданы в этом мире книгаи самолет,жертва и палач…Господь создал ученика и, главное,Такого вот учителя арабского.Буду твоим учителем арабского…