Читаем Антология новой грузинской поэзии полностью

Я — твой учитель арабского:Ас-саламу алайкумМир с тобой!Алайкуму с-саламу —Мир и тебе!Так здороваются Машрик и Магриб.Я был твоим учителем арабскогоВ тот самый день, 11 сентября,На одном из балконовНью-йоркского небоскреба,Где стоял и щелкал на память.И на этом снимке яУлыбаюсь,Ничего не замечаю,Смотрю себе впередИ сердце не чует опасности.И, конечно, на фотографии четко видно,Как сзади меня накрывает огромный истребитель!Хиру уммика!(Оставлю без перевода)Хиру уммика! —Так переговариваютсяМашрик и Магриб.Коран же гласит:Богу принадлежат Восток иЗапад, и куда бы ты ни повернулся,Всюду лик Его, ибоГосподь всеобъемлющий — мудрец из мудрецов.Я знал, это, Господи,В тот самый день, 11 сентября,Беспечно снимая мир,И даже не обернулся!Я знал и то,Что лицо по-арабски — картина,Что по-грузински значит,Как тебе известно,Фото или картину —Именно то, что осталось от меня,Когда живое лицо моеТы прошил самолетомИ взорвал меня, как небо,Небо, сердцевина которого — Твой престол.Хиру уммика!Всего лишь Фак ю!Или Мать твою!Как переговариваются Машрик и Магриб.Не только американец — даже арабНе помнит уже, конечно,Тот арабский,Избранный Господом из языков,ИзбранныйИз-за точностиИ изящества этой точности,Когда язык столь изящно точен,Что походит на объятие,Объятие, а не убийство.Как часто, желая обнять,Мы только и можем,Что — раздавить друг друга.Я был твоим учителем арабского,Я обучил тебя:Танцу живота,Езде на верблюде,Сидению за столомИ спокойной беседеО том, что мир этот создан Богом,И созданы в этом мире книгаи самолет,жертва и палач…Господь создал ученика и, главное,Такого вот учителя арабского.Буду твоим учителем арабского…

СОХРАБУ СЕПЕХРИ — В ИНОЙ МИР

Перевод И. Ермаковой

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1820–1830-х годов. Том 2
Поэты 1820–1830-х годов. Том 2

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Константин Петрович Масальский , Лукьян Андреевич Якубович , Нестор Васильевич Кукольник , Николай Михайлович Сатин , Семён Егорович Раич

Поэзия / Стихи и поэзия
Я люблю
Я люблю

Авдеенко Александр Остапович родился 21 августа 1908 года в донецком городе Макеевке, в большой рабочей семье. Когда мальчику было десять лет, семья осталась без отца-кормильца, без крова. С одиннадцати лет беспризорничал. Жил в детдоме.Сознательную трудовую деятельность начал там, где четверть века проработал отец — на Макеевском металлургическом заводе. Был и шахтером.В годы первой пятилетки работал в Магнитогорске на горячих путях доменного цеха машинистом паровоза. Там же, в Магнитогорске, в начале тридцатых годов написал роман «Я люблю», получивший широкую известность и высоко оцененный А. М. Горьким на Первом Всесоюзном съезде советских писателей.В последующие годы написаны и опубликованы романы и повести: «Судьба», «Большая семья», «Дневник моего друга», «Труд», «Над Тиссой», «Горная весна», пьесы, киносценарии, много рассказов и очерков.В годы Великой Отечественной войны был фронтовым корреспондентом, награжден орденами и медалями.В настоящее время А. Авдеенко заканчивает работу над новой приключенческой повестью «Дунайские ночи».

Александ Викторович Корсаков , Александр Остапович Авдеенко , Б. К. Седов , Борис К. Седов , Дарья Валерьевна Ситникова

Детективы / Криминальный детектив / Поэзия / Советская классическая проза / Прочие Детективы