Гийом
ГИЙОМ
. Беттина!АНЖЕЛИКА
. Бетховен, Люлик мой.ГИЙОМ
. Сейчас увидишь, как я их заткну!АНЖЕЛИКА
. Конечно, Люлик дорогой.ГИЙОМ
. Замолкли!Снова стучит четыре раза.
Гремит гром.
Квартет наверху продолжает играть.
Видишь? Ты только послушай, как они молчат.
АНЖЕЛИКА
. Тебе-то что, ты ж глухой.ГИЙОМ
. Их не касается, глухой я или нет. Откуда им знать.Пауза.
Ты меня слушаешь?
АНЖЕЛИКА
. Хочешь, я пойду скажу им, чтобы они заткнулись.ГИЙОМ
. Ты! В такое время! В ночной рубашке! Они же! Сексуальные маньяки! Останься здесь, Беттина. Это приказ.АНЖЕЛИКА
. Да я и не собиралась.ГИЙОМ
. Ты их слушаешь. Слышишь. Твои уши, вот одно ухо, голова два уха, я их прекрасно вижу. Равно как и нос посреди лица. Ты слышишь, как они играют. Лицо похоже на мое, и нос посередине — я его узнаю. Он тебе от меня достался, и уши свои ты кое-как скопировала с моих. Целуя меня, ты не можешь произнести ни одной фразы, которая не была бы моей. Иногда я плачу в полном одиночестве! В надежде не выплакать твоих слез. А ты своими ушами слышишь, что они играют, там, на потолке — и почему ты не отвечаешь им? Ну-ка! Где моя палка?..АНЖЕЛИКА
. Возле кресла.ГИЙОМ
. Вот увидишь, как я им отвечу.АНЖЕЛИКА
. Это тоже Бетховен, а он вряд ли их смутит.ГИЙОМ
. Им хватит ума сообразить, что это другое произведение.Свет гаснет.
Соседний квартет явно слегка растерялся, но свет постепенно зажигается, и они снова начинают играть.
Беттина.
Пауза.
Беттина.
Пауза. Беттина зевает.
Беттина, ты меня слышишь?
АНЖЕЛИКА
. Нет.ГИЙОМ
. Как так «нет»?АНЖЕЛИКА
. Да, мой Людвиг. Спи.ГИЙОМ
. Я не могу спать. Я слушаю. Вспоминаешь?АНЖЕЛИКА
. Что?ГИЙОМ
. Что они играют.АНЖЕЛИКА
. Зачем мне вспоминать? Они и так достаточно громко играют.ГИЙОМ
. Когда я это написал, мне было…АНЖЕЛИКА
. Столько лет, сколько сейчас.ГИЙОМ
. Около того. Пятьдесят три-пятьдесят четыре.АНЖЕЛИКА
. В тысяча восемьсот двадцать четвертом.ГИЙОМ
. Да.АНЖЕЛИКА
. Ты уже оглох к тому времени.ГИЙОМ
. А то. Я глух с тех пор, как…АНЖЕЛИКА
…как я тебя знаю.ГИЙОМ
. Да, вроде того.АНЖЕЛИКА
. «Бетховен!»ГИЙОМ
. Я сочинил это в Вене. Мой приятель князь Голицын заказал мне несколько квартетов. Голицын был приличным скрипачом. Но мало что во мне смыслил. Поэтому, получив от меня опус сто двадцать седьмой, он скорчил недовольную гримасу.АНЖЕЛИКА
. Ты знаешь, какой на дворе год?ГИЙОМ
. Нет. Голицын писал мне письма. Он заказал мне четыре квартета [46]. Но ты ж меня знаешь.АНЖЕЛИКА
. Если бы ты, милый Люлик, был на самом деле Бетховеном, тебе бы не пришлось заглядывать в шпаргалки, чтобы рассказать свою жизнь.Пауза.
ГИЙОМ
. Мне жаль тебя.АНЖЕЛИКА
. Тогда лучше спи. Не надо будет меня жалеть.ГИЙОМ
. Когда ты так со мной говоришь, мне хочется заткнуть уши, только и всего.АНЖЕЛИКА
. Так ты глухой или нет?ГИЙОМ
. Глухой. Я никогда не притворялся неглухим. Я слишком горд, чтобы стыдиться своих недугов. Я глух. На оба уха. Только ты не понимаешь, что, поскольку я глух, то, заткнув уши, начинаю что-то слышать. То, чего ты как раз не слышишь, так-то. Передай мне затычки, будь добра.АНЖЕЛИКА
. Вот твои затычки!ГИЙОМ
. Спасибо.АНЖЕЛИКА
. Напоминаю тебе, что ты должен поспать.ГИЙОМ
. Не ори! Я затыкаю уши! Не ори!Квартет прекращает играть.
ТИРРИБУЙЕНБОРГ
(АНЖЕЛИКА
. Положите свою пулюлю обратно в коробку и оставьте Гийома в покое.ТИРРИБУЙЕНБОРГ
. «Воздержание…»