ДАФНА
. Спасибо.ЛЮК
. Сходи за щеткой для волос, Дафна.ДАФНА
. Ее нужно причесывать расческой. У нее очень тонкие волосики.ЛЮК
. Пожалуйста, можешь дать мне свою расческу, Мишлин? Спасибо. Держи, Дафна.МИШЛИН
. А у нее открыто? Я лучше там подожду полицию.ДАФНА
. Какой кошмар эта девка, боже мой, и как одевается! Да ты просто обезьяна, бедный мой дурачок! За сто метров видно, что ты трансвестит!МИШЛИН
. Ахмед, дай, пожалуйста, ключ от ее квартиры. Я подожду полицию там!ДАФНА
. Подождешь в коридоре, дорогая, тебя в моем доме не принимают!ЛЮК
. Ступай подожди на паркинге, может, тебя там изнасилуют!АХМЕД
МИШЛИН
. Давай сюда ее ключ, ты, грязный араб!АХМЕД
ЛЮК
. Успокойся, Ахмед.ЖАН
. Выпей бурбону, Мишлин!МИШЛИН
Жан
Мне уже лучше, спасибо.
ДАФНА
. Мне нужно воздуха!ЖАН
. Ахмед, я могу тебя кое о чем попросить? Займись Мишлин.АХМЕД
. Она меня оскорбила!ЖАН
. Она же не в себе, Ахмед. Ей страшно, вот и все. Ладно тебе, не усложняй!АХМЕД
. Приношу свои извинения, Мишлин, я просто сорвался, понимаешь?МИШЛИН
. Это я должна извиниться! Господи, как я только могла такое сказать?АХМЕД
. Я тебя прощаю, Мишлин. Не плачь, Мишлин! А то я тоже заплачу.МИШЛИН
. О нет, я не хочу, чтобы ты плакал. Лучше сверни мне косячок, дорогой, у меня там, в сумочке, есть травка! Отличная афганская травка.АХМЕД
. Но я не курю.МИШЛИН
. Зато я курю, и мне это нужно, дорогой, сверни мне косяк, пожалуйста! Держи! Вот бумага! Ох, Ахмед, Ахмед, я боюсь полицейских!АХМЕД
. Погоди, сейчас сверну тебе косячок, это тебя успокоит. Не надо бояться полицейских, тебе-то они ничего сделать не могут.ДАФНА
. Люк, видишь вон там, вдали, это Сакре-Кёр?ЛЮК
. Да, дорогая. А в глубине, вон там, позади Тюильри, видишь, вон там, где освещено, это Нотр-Дам! А справа Эйфелева башня, только тебе надо немного наклониться! Ты что, в первый раз смотришь в окно с тех пор, как здесь живешь?ДАФНА
. По-настоящему я не смотрела, у меня стекла выкрашены в желтый цвет. Это очень красиво. А сейчас какой год?ЛЮК
. Семьдесят седьмой!ДАФНА
. Уже? Представляешь, сколько лет мне будет, когда я выйду из тюряги?ЛЮК
. Ты не сядешь в тюрягу, как ты выражаешься. Тебя отправят в психиатрическую лечебницу, и через несколько месяцев ты выйдешь оттуда чистенькая, как новенький пятак. Твой славный американский муженек все сделает, можешь мне поверить. Заодно у тебя будет время почитать классическую литературу, а вместо кислоты тебе будут давать валиум, поэтому ты будешь много спать, а когда выйдешь, заживаешь новой жизнью, как все.ДАФНА
. Да, как все. И на том спасибо. Ты мне очень помог, Люк. Я стану как все.ЖАН
. Секретничаем? Держи, дорогая, это твое кошмарное калифорнийское шампанское. Только охладиться не успело. Держи, Люк.МИШЛИН
. Вперед! Держи, Ахмед.АХМЕД
. У меня руки заняты, я тебе косяк скручиваю.МИШЛИН
. Я подержу твой бокал.Дафна
ЛЮК
. Дафна!ДАФНА
. О-о-о, я забыла, что она умерла!ЛЮК
. Дафна, дорогая, успокойся, она совсем умерла. Присядь, дорогая.ДАФНА
. О господи! Как тяжело от кислоты отходить. У меня мозги плавятся!ЛЮК
. Ничего, отойдешь потихоньку, не торопясь. Для начала ступай переоденься, не можешь же ты идти в полицию в таком виде. Ты мать семейства, сумасшедшая, но вполне благопристойная. У тебя какое-нибудь платье в багаже есть?ДАФНА
. Не знаю, посмотри сам. (МИШЛИН
. Не смотри, Ахмед.ЛЮК
. Ну вот, костюм.ДАФНА
. Ой, да это мой деловой костюмчик, как раз то, что нужно, чтобы судей обаять. Давай сюда!ЛЮК
. Ни в коем случае!ДАФНА
. Вот, я готова, осталось только дождаться Джона! Что такое? Косячок вы для себя приберегли?ЛЮК
. Спасибо.ДАФНА
. Мне все равно кажется, что для полицейских у меня недостаточно респектабельный вид!ЛЮК
. Всем молчать. Не волнуйся, ты отлично выглядишь.