КАМОЭНС
. Не валяйте дурака. Вы прекрасно знаете, что Гийом не в счет, тоже мне первая скрипка. Пустой номер. Гийом не умеет играть на скрипке. Нет, я, правда, хочу провести эксперимент.МИЛЬТОН
. Хорошо.В потолок стучат. Он останавливается.
Вот и они!
КАМОЭНС
. Нет. Это сверху. Они там думают.МИЛЬТОН
. Думают?КАМОЭНС
. Чтобы доводить окружающих, надо хорошенько подумать. Зачем нужна мысль? Что ею можно делать? Только доводить окружающих.МИЛЬТОН
. Правда? Ну что ж, если они собираются играть со мной в стучалки… Я вам покажу. (КАМОЭНС
. Тихо, Мильтон! Тихо! Тихо.Поздно — все четыре струны разом лопаются одновременно. Раздается привычный четырехкратный стук одновременно с ударом грома.
МИЛЬТОН
. Вот! Нет, вы видели? Что они сделали с моей скрипкой?! И это Дом культуры? (КАМОЭНС
. «Мы!» Ну, вы хватили! «Мы» — ну уж нет! Не совсем «мы».МИЛЬТОН
. Минус два, хорошо. Мы здесь минус два.КАМОЭНС
. Равняется двум.МИЛЬТОН
. Согласен: вдвоем. Но если бы мы не были вдвоем тут, мы бы, возможно, сидели бы вчетвером там, где нас нет.КАМОЭНС
. Где это?МИЛЬТОН
. Там, где они. Гийом, мм…КАМОЭНС
. И Беттина. В смысле Анжелика.МИЛЬТОН
. На рога мне плевать, Камоэнс. Рогоносцев, Камоэнс, которые меня оброгоносили, было выше крыши. И я сам им наставлял рога, вот! На раз! Трах, и все! Пусть лестница ведет вниз, мне-то что, я запросто могу по ней подняться. Если меня припирают к стенке, вот к этой стенке, то я не лезу на нее и не бьюсь об нее головой, а ставлю к стенке их самих.КАМОЭНС
. А застенки Шварца?МИЛЬТОН
. Какого Шварца? Кто такой этот пресловутый Шварц? Он даже не удосужился делегировать сюда своего бульдога нос картошкой с хрустальным ошейником, чтобы поприветствовать нас в своих дурацких «внутренностях» жестянки с уткой в апельсинах. И где эта пресловутка? И пресловутое Великое Княжество Муходранское, мы даже не знаем, на каком языке они лопочут, и нам тут надо будет — вот спасибо! принеси-подай — галстук-бабочка надвое сказала — фрак — грудь вперед, живот втянуть — ну что вы, много чести! — всем повторить (как же, при чем тут честь, сидят себе пестики с тычинками на любой вкус, а мы их опыляй, массовики-затейники) — повторить что? Чего изволите? Вы все! Все! Чего? Бетховена. Любовь моя! Дева Мария, услышь меня! Всего Бетховена этим свекольным горшкам без ушей и собственным пупком на месте Рембрандта! Боже! Как я все это обожаю! Моего Бетховена! Пять последних квартетов моего личного Бетховена! Да я с ума сойду! Где моя шляпа?КАМОЭНС
. Кто виноват? Гийом…МИЛЬТОН
. Шляпу мне!КАМОЭНС
. В этом весь Гийом. В этом вся драма квартета Шизебзиг.МИЛЬТОН
(КАМОЭНС
. Гийом не виноват, что он Шизебзиг. Шизебзиг — фамилия его отца.МИЛЬТОН
(КАМОЭНС
. Ну, хватит, Мильтон. Успокойтесь. Если вы любите Бетховена, идите сюда. Сыграем кусочек.МИЛЬТОН
(Камоэнс
КАМОЭНС
. Есть люди, которые думают о нас, я уверен, Мильтон. Имейте уважение к возрасту, не заставляйте меня лить слезы в отверстия виолончели…Пауза. Кто-то быстро пробегает наверху.
Хватит оплакивать скрипку, Мильтон. Возьмите эту. Смотрите, какая черная.
МИЛЬТОН
(