БРАТ ФЕЛИКС
. …если мы скажем ему: „Мы двое братьев“, он ответит сердито: „Вы говорите неправду. Вы просто самозванцы, пришедшие, чтобы обмануть мир, и украсть милостыню у нищих. Уходите, я сказал!“»НАЦИСТ становится все более агрессивным. Начинает кричать.
НАЦИСТ
. Достали меня эти хреновы цветочки! Тошнит…БРАТ ФЕЛИКС
НАЦИСТ вскакивает. Бьет кулаком по столу. Видно, что ему хочется кого-нибудь ударить. Текст, который читает БРАТ ФЕЛИКС, выводит его из себя.
НАЦИСТ
. Меня тошнит от этих блядских цветочков! Затоптать все, и конец! Блядь, взять косу, и жах!БРАТ терпеливо ждет, давая НАЦИСТУ выпустить пар, после чего читает дальше.
БРАТ ФЕЛИКС
. «…и что это по воле Бога он так говорит против нас, напиши, о Брат Лев, это есть совершенная радость… И если, побуждаемые холодом и голодом, мы постучимся вновь, позовем привратника, умоляя его со слезами открыть нам и дать приют ради любви к Богу…»В какой-то момент в классе воцаряется тишина, слышно только БРАТА ФЕЛИКСА и НАЦИСТА.
НАЦИСТ
. А на хуй эти цветки вообще? На хуй!БРАТ ФЕЛИКС прерывает чтение, смотрит на разъяренного и мечущегося НАЦИСТА. Не реагирует на его слова. Когда тот садится, продолжает читать дальше.
БРАТ ФЕЛИКС
. «…и если он выйдет еще более рассерженный, чем раньше, восклицая: „Упрямые негодники, я разберусь с ними, как они того заслуживают“ — и, взяв узловатую палку, схватит нас за капюшоны, повалит на землю, вываляет нас в снегу и будет бить нас и ранить сучками палки…»НАЦИСТ перебивает монаха, подходит к нему и кричит прямо в лицо. Кажется, он вот-вот его ударит. БРАТ ФЕЛИКС, похоже, готов дать сдачи. Но драки не происходит.
НАЦИСТ
. Мозги мне ебут, и все!БРАТ ФЕЛИКС с наигранным спокойствием продолжает читать.
БРАТ ФЕЛИКС
. «…если мы снесем все эти несправедливости с терпением и радостью, думая о страданиях нашего Благословенного Господа, которые мы разделим с ним из любви к Нему, напиши, о Брат Лев…»НАЦИСТ поворачивается и направляется в сторону двери.
НАЦИСТ
. Иду блевать!БРАТ ФЕЛИКС
. «…это, наконец, и есть совершенная радость».НАЦИСТ хлопает дверью. В классе царит гробовая тишина.
Будуар ЧИЧОЛИНЫ. КЕРМИТ стоит в дверях, он только что вошел. ЧИЧОЛИНА — вызывающе одетая сорокалетняя женщина с большим бюстом. КЕРМИТ смущен.
ЧИЧОЛИНА
. Так это ты девственник?КЕРМИТ
. Не понял?ЧИЧОЛИНА
. Ну, ты спал когда-нибудь с женщиной или только сам себя?..КЕРМИТ, смутившись, поворачивается боком, стараясь не смотреть ей в лицо. Она встает и подходит к нему.
КЕРМИТ
. Ну, о таком не говорят…Она берет его за подбородок и смотрит ему в глаза. Он вырывается.
ЧИЧОЛИНА
. У меня обо всем говорят, как на исповеди.КЕРМИТ вырывается и отворачивается, как будто хочет убежать.
КЕРМИТ
. Во дает, прям как у монахов…Она хватает его за рукав, тянет за собой.
ЧИЧОЛИНА
. У меня не выражаться, понял? Ты знаешь, кто я?КЕРМИТ
. Мммм…ЧИЧОЛИНА
. Ну, кто я?КЕРМИТ
. Ну, знаю.ЧИЧОЛИНА
. Если знаешь, скажи.КЕРМИТ робко смотрит на нее.