БИЗНЕСМЕН
ПРЕДСТАВИТЕЛЬНИЦА НПО.
Я хочу как-то повлиять на умы предпринимателей. А вы — один из самых влиятельных.БИЗНЕСМЕН.
Ваши исходные посылки неверны. Все ваши неправительственные организации исходят из неверных данных. А потом с ошибочными аргументами вы приходите к ошибочным выводам.БАНКИР
ПРЕДСТАВИТЕЛЬНИЦА НПО.
Сейчас. Раз уж я могу уличить классового врага…БИЗНЕСМЕН
ПРЕДСТАВИТЕЛЬНИЦА НПО
БИЗНЕСМЕН.
Когда?ПРЕДСТАВИТЕЛЬНИЦА НПО.
В 1972 году. Уже сорок лет, как все проблемы выявлены. А вы мне говорите: «У вас нет точных данных».БАНКИР
ПРЕДСТАВИТЕЛЬНИЦА НПО.
А вы чем лучше?БАНКИР
(БИЗНЕСМЕН.
Выпить. Всегда.МИНИСТР
МИНИСТР.
Without a translator.МИНИСТР.
Чтобы вы могли принять верное решение, для меня очень важно добавить к своей реплике, что немецкое правительство в целом, госпожа канцлер и партия министра иностранных дел в большей или меньшей степени, а также социал-демократы, что мы все безгранично заинтересованы в процветающих отношениях с Китайской Народной Республикой.БАНКИР.
Ну, будем!ПРЕДСТАВИТЕЛЬНИЦА НПО.
ПРОФЕССОР, ЕПИСКОП, БИЗНЕСМЕН. Будем!БАНКИР
МИНИСТР.
Во внутренней политике мы иногда вынуждены поднимать вопрос о правах человека. Ведь и вы у себя дома все время оказываетесь перед крайней необходимостью что-то объяснять китайскому народу. В повседневной политической жизни в Берлине вопрос о правах человека, разумеется, не стоит в повестке дня на первом месте. С другой стороны, у Германии своя собственная печальная история, и поэтому мы должны быть в этих вопросах особо внимательны.МИНИСТР.
Для меня было важно прояснить этот пункт… Идемте. Там можно выпить.БИЗНЕСМЕН.
Сначала я вообще не понимал, что делать с прибылью. У меня было две-три модели, как избежать налогообложения, но все неудовлетворительные, они, правда, снижали мои доходы, но ты продолжал настаивать на процентной ставке в 53 процента. К тому же запротестовал мой швейцарский банк: смогут ли они это скрыть. Ты ведь никогда не знаешь, кто, когда, в каком банке продаст базу данных налоговикам и окажешься ли ты в этой базе.БАНКИР.
Когда мы поймаем этих людей, мы повесим их, вниз головой.БИЗНЕСМЕН.
А теперь самое интересное: я моментально переехал из Билефельда в этот, как его, в Файзисбах, нет, в Фойзисбах, что-то вроде негритянского крааля, окруженного со всех сторон изгородью, там, внизу, в предгорьях Швейцарских Альп. Налоги, разумеется, только номинальные. Я сразу же заплатил налоги по законам этого Фойзисбаха. Это как в Тимбукту. Великолепно. Одного верблюда в год в пользу шейха. А знаете что? Я уже дважды был в Тимбукту, на сафари в пустыне, и недавно на конференции по межконтинентальному энергообмену, но еще ни разу в Фойзисбахе. Ни разу, никогда. Все уладили мои адвокаты. «Ходель и партнеры» в Цюрихе. У них есть бюро во Франкфурте. Замечательные люди. Я только посылаю верблюда, авиапочтой. Каждый год первого января.БАНКИР.
Там смешные законы, они на выходных забивают женщин камнями.МИНИСТР.
Да что вы, в Фойзисбахе?БАНКИР.
Было бы неплохо. Но нет, в Тимбукту.ПРОФЕССОР.
А правда, что туристам тоже можно?ЕПИСКОП.
Вам следовало бы исповедоваться. Но я вряд ли отпустил бы вам грехи.КИТАЕЦ