Что, если мы останемся так навсегда, увязнув в нескончаемом времени без сучка без задоринки? (С нарастающей решимостью.)
Навеки застыв в неизменной форме. Что, если мы останемся так навсегда? (Падает на землю. Мужская фигура, стоящая спиной, поднимает цветок белой каллы и бросает его на лоно Иви.)Что, если мы останемся так навсегда, в двух шагах от небытия, в ничейном саду?
АННА.
Это уж слишком… (Обращается к Агнесс.) Скажи, что слишком!АГНЕСС.
Почему это слишком?АННА.
Я не говорю, что мы не должны «самовыражаться». Но в конечном счете мы попросту нагромождаем наши беды! Неужели от этого нам станет лучше?ЭСТЕР.
А в чем проблема? (Тем временем в центре сцены расставляются стулья.)АННА.
Проблема в том, что я уже не состоянии отличить правду от вымысла, забавную выдумку или сюжет от «мизансцены» или как хотите называйте эту фишку!ЭСТЕР.
И в чем проблема?
Мадам Козетта выходит из-за вешалки, ничего не замечая.
МАДАМ КОЗЕТТА.
Та-тан!!!АННА.
Вот!.. А вы говорите, нет проблем!МАДАМ КОЗЕТТА.
Я помешала? (Все смеются. Мадам Козетта продолжает свой выход.)МАДАМ КОЗЕТТА.
Дамы и господа, почтеннейшая публика! Этой ночью, наполненной жизнеутверждающей силы… (Агнесс подсказывает ей слова.) Мы не могли обойтись без песни. Она призвана передать всю красоту и радость, которые дает нам любовь…
Она поет ту же песню, о которой говорилось раньше, только уже в насмешливо-издевательском тоне, переиначивая значение слов.
Отдаленно слышен вой сирены. Все улавливают его, и на мгновение игра останавливается. Мадам Козетта продолжает напевать песню. Теперь она звучит вызывающе. К ней присоединяется хор остальных голосов. Вой сирены нарастает. Нарастает и мощь голосов. Женщины используют голос как единственный возможный способ подавить вой сирены и угрозу. На максимальном крещендо все прекращается. Тишина. Пауза.
ЭСТЕР.
Такими нас хотят видеть. Пусть у нас будет собственное пространство, но мы не должны проявлять излишнюю инициативу. (Все садятся как в замедленной съемке.) Мы должны быть застывшими, молчаливыми, без дерзких мыслей, да какое там — вообще без всяких мыслей. Готовыми пойти на компромисс и жертву. Проводящими часы, дни и годы без малейшего намека на смелый поступок или восстание. Такими нас хотят видеть — тише воды, ниже травы. (Пауза.)МАДАМ КОЗЕТТА
(в ответ). По-моему, сейчас самое время налить всем по капельке. Принести?ВСЕ.
Сядь!МАДАМ КОЗЕТТА
(садится и тут же встает). Знаете, у меня нет ни малейшего желания пасть жертвой событий и получить на голодный желудок пинком под зад!ВСЕ.
Тогда пей! (Такой ответ застает ее врасплох. Она передумывает и снова садится. Пауза.)СОФИЯ.
Что будем делать?ЭСТЕР.
Продолжать.АННА.
Вы еще не поняли, что дальше уже нельзя, дальше нас не пустят.АГНЕСС.
Я думаю, что…АННА.
Ты всю жизнь ни о чем не думала, стоит ли начинать сейчас?МАДАМ КОЗЕТТА
(Анне). Умница! Язык у тебя такой же острый, как и нож!
Начинается перепалка. Женщины быстро передвигаются по сцене.
ИВИ.
Интересно, где она похоронила труп своей смелости?МАДАМ КОЗЕТТА
(Иви). А ты-то что встреваешь? Девчонка, нарядившаяся невестой, воюет с увядшим цветком… Хорошенькое дело!ЭСТЕР
(мадам Козетте). Ты бы поосторожнее, рано или поздно этот цирк снимется с места!..ИВИ
(Эстер). Хватит строить из себя строгую училку!СОФИЯ
(Иви). Вот именно! А то повадились носиться со всякой царапиной и выдавать ее за самую глубокую, самую неизлечимую рану!МАДАМ КОЗЕТТА
(Софии). Ты бы лучше нянчилась со своей безногой куклой!ИВИ
(мадам Козетте). Нет, лучше со сломанным веером!АННА
(Иви). Эй, куколка!.. Тик-так, тик-так, слышишь? Время истекло. Тебе остается обнять дуновение ветра или проткнуть пустоту.