Читаем Антология современной словацкой драматургии полностью

КОНТИ (продолжая, как загипнотизированная). …изюм… арахис… мандарины… (Вдруг начинает тихонько плакать.)

АБЕЛЬ (обеспокоенно). Что-нибудь случилось?

КОНТИ. Нет, ничего. (Пауза.) Мандарины и сейчас продаются, а молодость уже прошла…


Звонок в прихожей. АБЕЛЬ уходит, возвращается с ХМЕЛИКОМ.


ХМЕЛИК. Сию минуту будет чай. (Шарит в кармане, возвращает Абелю сдачу. Со значением.) А сегодня даже с лимончиком!

АБЕЛЬ (отдает мелочь Хмелику). Спасибо. Это вам.


ХМЕЛИК, возвращает сдачу КОНТИ, которая в свою очередь дает ему чаевые.


(Смотрит вслед Хмелику, бодро отправившемуся на кухню ставить чай.) Все еще выглядит молодцом. До сих пор походка как у танцора. (Садится.)

КОНТИ. Привычка. Всю жизнь был на побегушках, а теперь остановиться не может. Он и у нас минуты спокойно не сидит. А когда ему уже совершенно нечего делать, идет в котельную, истопнику помогать. Или на кухню. Всегда в хлопотах, всегда занят. И умереть-то ему будет некогда.


Звонок в прихожей. АБЕЛЬ встает.


ХМЕЛИК (вбегая). Сидите, не беспокойтесь, я открою. (Выходит.)


В прихожей шум, голоса. Слышен голос ХМЕЛИКА: «Успокойтесь, пожалуйста, только успокойтесь!»

ХМЕЛИК возвращается в комнату. Вслед за ним врывается РАЙНЕР, в руках которого потертый старомодный саквояж, из тех, какие прежде носили врачи. РАЙНЕРА подталкивает инспектор МИЧ — старик в полицейской фуражке довоенного образца.


РАЙНЕР (сердито). Я протестую! Я вам не хулиган! Нечего меня хватать и толкать!

КОНТИ. Боже мой, пан Райнер, что произошло?

МИЧ (Райнеру). Вы наконец успокоитесь, вы перестанете эту комедию ломать или нет?

АБЕЛЬ. Что, собственно, случилось?

РАЙНЕР. Обращаются с честным человеком как с убийцей!

МИЧ. Он на стенку полез, а у самого даже документов не было! (Оглядывает присутствующих.) Вы знаете этого гражданина?

КОНТИ. Конечно, это же пан Райнер!

МИЧ. Стоп! Ни слова больше! (Абелю.) А вы знаете этого гражданина?

АБЕЛЬ. Конечно, знаю, это же пан…

МИЧ. Стоп! Ни слова больше! Я вас спрашиваю: вы знаете этого гражданина?

АБЕЛЬ. Это же пан…

МИЧ. А я вас не спрашиваю, что это за пан. Я вас спрашиваю, знаете ли вы этого пана или нет. Таков порядок. Сначала вы мне должны ответить, знаете ли вы этого гражданина или нет. А потом вы мне назовете его имя. Знаете вы этого гражданина или нет?

АБЕЛЬ. Конечно, знаю. Но вы же хотели, чтобы мы удостоверили личность пана Рай…

МИЧ. Стоп! Опознание личности проводится по особым правилам. Будете подходить ко мне по одному и потихоньку, на ухо, шептать имя гражданина, которого следует опознать. То, что вы скажете, — это свидетельские показания. Дача ложных показаний карается законом. Так что смотрите!

РАЙНЕР (возмущенно). Цирк! Тоже мне Шерлок Холмс!

МИЧ. Помалкивайте! (Остальным.) Граждане, прошу в порядке очередности.

ХМЕЛИК. Если позволите, пан инспектор…

МИЧ. Придет и ваша очередь.

ХМЕЛИК. Если позволите, в кухне чайник…

МИЧ. Не положено. Придет и его очередь. Прежде всего, я должен закончить опознание.

РАЙНЕР (словно его укололи шилом). Опознание! Что я вам — неизвестный утопленник из Дуная?

МИЧ. Не нарушайте законных действий властей при исполнении служебных обязанностей. Оштрафую!

РАЙНЕР (агрессивно). Вам бы только штрафовать! А у самого нет бумаги даже для…

КОНТИ (возмущенно его прерывает). Довольно, довольно, мой дорогой! Мужчина в любых обстоятельствах должен собой владеть.

РАЙНЕР. И все-таки у него нет бумаги даже для…

МИЧ (непреклонно). Гражданин, предупреждаю в последний раз. Давайте не будем нарушать общественный порядок. Оштрафую. Прошу свидетелей. (Хмелику.) Вы, кажется, торопитесь? Вы узнаёте этого гражданина? (Показывает пальцем на Райнера.)

ХМЕЛИК. Конечно, узнаю. Мы с ним давно знакомы. Живем в одном и том же Доме для престарелых. Его зовут пан Райнер.

МИЧ. Стоп! (Прикладывает ухо почти к самому рту Хмелика.) Имя и фамилия. Полностью.


ХМЕЛИК шепчет.


Правильно. Можете сесть.

ХМЕЛИК. Мне бы в кухню…

МИЧ. Можете в кухню.


Перейти на страницу:

Все книги серии Драма

Антология современной британской драматургии
Антология современной британской драматургии

В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи. Переводы выполнены в рамках специально организованного семинара, где особое внимание уделялось смыслу и стилю, поэтому русские тексты максимально приближены к английскому оригиналу. Антология современной британской драматургии будет интересна и театральной аудитории, и широкой публике.

Дэвид Грэйг , Кэрил Черчил , Лео Батлер , Марина Карр , Филип Ридли

Драматургия / Стихи и поэзия
Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Дочери леса (СИ)
Дочери леса (СИ)

АНОТАЦИЯ К РОМАНУ АЛЕКСАНДРА СМОЛИНА "ВЕДЬМА — ДОЧЕРИ ЛЕСА" Осторожно книга может содержать сцены жестокости и насилия, а так же нецензурную брань и малоприятные ритуалы по черной магии. Книга про злых ведьм без цензуры. Не рекомендуется к прочтению лицам с впечатлительной психикой, сторонникам гуманизма и сострадания. Книга Темная про темных героев, поэтому если вы относите себя к положительному читателю просьба ее не открывать.                                                                                              *    *    * Белогория — суровая страна гор и лесов, где дождливое лето сменяется ветреной осенью, а глухая осень безжалостными псами зимы. Осень повсюду. Осень грядет — опускается листьями в графстве "Воронье гнездо". Здесь окраина мира — пограничные земли с Далией. Кровь за единственный город Рудный течет ручьем. Только горы да лес. Напуганным шахтерам не дождаться помощи короля. Что скрывают эти непроходимые дебри, в которых запросто может задрать леший или сожрать медведь? Многие воины сгинули в муках пытаясь пройти напрямик. Там в лесу живет Грета! Безобразная ведьма со своим выводком упыриц. Жестокие дочери леса! Кто их повстречает — не сносит своей головы. Там на туманных горах разгорается шабаш! Безумные пляски с кровавыми оргиями на костях младенцев... Там неприкаянный шепот в густеющей тьме оврагов сводит заблудших путников с ума. Там хохот бесов заставляет мужей седеть. Там встретить черта в охапке листьев можно быстрее, чем заприметить волка или лису. Там живут дочери леса, и горе тому, кто однажды наткнется на них! * * * Я представляю вашему вниманию свой новый цикл романов "ВЕДЬМА". Я расскажу вам тяжелую историю троих дочерей, которых похитила и воспитала самая страшная ведьма Белогории — Грета Черная баба! Вы сможете полностью окунуться с головой в атмосферу живого мрачного леса и жизни в нем, встретить там самых разных диковинных существ, пройти множество испытаний, и выжить во что бы то ни стало. Вы сможете увидеть мрачную жизнь на окраине мира глазами маленьких девочек, которым приходиться учиться темному ремеслу колдовства. Дом ведьмы заслуживает особого внимания. Стои́т он один одинешенек посреди леса окутанный мраком. Что скрывает злосчастное поместье, которое солдаты обходят десятой дорогой? Там по ночам из подвала выходят гости потустороннего мира. Князья и демоны. Там течет кровь из окон и дверей, там чавканье свиней и блеянье козлов заглушают предсмертные крики жертв. И кто же хозяин графства? Граф Рудольф или Трясинная ведьма из Варии — она же Черная баба — она же Раскапывательница могил, Пожирательница детей и Грета Сажа. Она спустилась с высоких гор, чтобы извести род человеческий и посеять зло. Пройдите весь путь глазами маленьких девочек, которым предстоит стать настоящими ведьмами, и узнайте самую главную интригу этой истории — ради чего Грета воспитывает своих дочерей?

Александр Смолин

Фантастика / Драматургия / Драма / Фэнтези / Ужасы и мистика / Роман
Убить змееныша
Убить змееныша

«Русские не римляне, им хлеба и зрелищ много не нужно. Зато нужна великая цель, и мы ее дадим. А где цель, там и цепь… Если же всякий начнет печься о собственном счастье, то, что от России останется?» Пьеса «Убить Змееныша» закрывает тему XVII века в проекте Бориса Акунина «История Российского государства» и заставляет задуматься о развилках российской истории, о том, что все и всегда могло получиться иначе. Пьеса стала частью нового спектакля-триптиха РАМТ «Последние дни» в постановке Алексея Бородина, где сходятся не только герои, но и авторы, разминувшиеся в веках: Александр Пушкин рассказывает историю «Медного всадника» и сам попадает в поле зрения Михаила Булгакова. А из XXI столетия Борис Акунин наблюдает за юным царевичем Петром: «…И ничего не будет. Ничего, о чем мечтали… Ни флота. Ни побед. Ни окна в Европу. Ни правильной столицы на морском берегу. Ни империи. Не быть России великой…»

Борис Акунин

Драматургия / Стихи и поэзия