– Все доставили? – вопросил он, не скрывая ликования от того, что появился в самый нужный момент и сейчас все разъяснит.
Анжелина еще закрывала дверь за Филом, а Дон Эдди уже кружил по кухне, приветствуя посыльных, как старых друзей, вернувшихся с войны. Он пожимал руки Гаю и Петтибону, словно кандидат в мэры, когда в дверях возникла Анжелина. Скрестив руки на груди, она притопывала ногой, пронзая Дона Эдди взглядом ледяным настолько, насколько сумела изобразить.
Достаточно было посмотреть на надпись ОБОРУДОВАНИЕ на громадной коробке – и все становилось ясно.
– Что это вы придумали? – грозно спросила Анжелина.
Дон, обведя взглядом мужчин, точно это были его боевые товарищи, в поддержке которых он не сомневается, невинно вопросил:
– А что? Привез вам немного свежего мяса, только и всего.
– И холодильник?
– Ну а где же вы будете его хранить? Анжелина, здесь много всего, – добавил он, как будто сама она не заметила.
Анжелина больше не притопывала ногой, но руки не разжала.
Дон воззвал к милосердию суда:
– Прошу тебя, прими это в качестве подарка, Анжелина. Подарка для твоего нового бизнеса. Идет?
Анжелина на миг стиснула губы, а потом обняла старика:
– Идет. Спасибо.
– Ита-а-к, – пропел Дон, – а теперь поговорим. Как насчет кофе?
Мистер Петтибон уже чувствовал себя как дома: достал чашки, снял с плиты кофейник и подал кофе Эдди, пока Фил повел рабочих в подвал выбирать место для нового оборудования.
Гай стоял, привалившись к холодильнику, и широко улыбался.
– Что? – вызывающе спросила у него Анжелина.
Он пожал плечами, и она невольно улыбнулась в ответ.
– М-да, – протянул Гай, – от коробки бифштексов невозможно отказаться.