Ратуши и прилегавших к ним кварталов, что заставило Буаробера остановиться и насладиться утренней тишиной. Лишь редкие прохожие, да одинокий колокольчик замешкавшегося золотаря2
вернули его из упоительных мечтаний на грязную улочку. Приор огляделся и, распознав, среди прочих, нужный дом, направился к нему. Маленький одноэтажный домик с ломанной крышей, жалким подобием смелого архитектурного решения Франсуа Мансара, приветливо сверкнул немытыми окнами, освобожденными от ставень. Утренний гость поднялся на три, полуразвалившиеся ступени и постучал, прикрепленным к двери бронзовым молоточком в виде рыбьего хвоста. Открывать не торопились. Прелат прислушался и, не услышав ничего кроме тихого кошачьего мяуканья, доносящегося из-за двери, более настойчиво забарабанил. Наконец донеслось шарканье шагов и бряцанье засова. На пороге показался врачеватель, и аптекарь мэтр Ванденхаас, он виновато улыбнулся и с валлонским акцентом произнес:– Прошу простить меня господин Буаробер, я был внизу, в подвале, поэтому не сразу услышал стук.
Гость, вместе с хозяином, прошел по сумрачному коридору, сопровождаемый двумя котами, трущимися о ноги гостя и хозяина. Поравнявшись с полукруглым дверным проемом, лекарь нырнул во тьму, предложив гостю следовать за ним, по крутым ступеням, уходящим вниз, во мрак подземелья.
– Сегодня прошу сюда. Я вам посвечу.
Он снял со стены фонарь и, вытянув руку, пролил свет на щербатые ступени. Буаробер, аккуратно ступая, спустился, сутулясь, приблизившись к низкой кованой двери.
Толкните дверь, она не заперта.
Замок тамплиеров.
Приор и аптекарь вошли в просторный подвал освещенный дюжиной сальных свечей, где в нос прелату ударил смрадный запах, заставивший поморщиться. Помещение было обставлено грубо сколоченной мебелью, возле одной из стен стоял большой, в человеческий рост дистиллятор, вокруг сверкающего медью чрева которого, лежало на боку несколько бочек. В темном углу, под подвешенным к потолку деревянным коробом, располагалось круглое жерло колодца, накрытое прогнившим дощатым щитом. На одном из двух столов, где, как и на прибитых к стенам полках, хаотично заполоненных множеством разнообразных баночек, пузырьков, колб и прочих замысловатых сосудов, громоздился невиданный прибор, назначения которого Буаробер не ведал. В полном изумлении, приор, прищурив близорукие глаза, приблизился к столу, разглядывая диковинку. На круглом, отшлифованном до блеска деревянном диске возвышался покрытый витками резьбы прут из желтого металла, к нему, при помощи кольца и винта крепилась бронзовая пластина с прикрученными обручами, обхватывавшими две линзы, одну выпуклую другую вогнутую, небольшого диаметра и весьма внушительной толщины. С умилением глядя на любознательного пациента, лекарь спросил:
– Как ваше колено?
Будто зачарованный, Буаробер кружил вокруг стола, где красовалась невиданная вещь, от восторга, не воспринимая мелочей, о которых может спрашивать лекарь.
– Святой, милостивый Боже, что это?!
Валлон улыбнулся, с гордостью пояснив:
– Это замечательная вещь. Я купил её в Мидделбурге у мастера Янсена. Она помогает в моих исследованиях.
Приор зачарованно осматривал дивную вещицу, как вдруг странный шорох отвлек его внимание, он встревожено поглядел на аптекаря.
– Что это, крысы?! Вот слышите?.
С ужасом воскликнул он. Аптекарь, загадочно улыбнувшись, ответил:
– Да, своего рода крысы, хотя нет иные грызуны, крыс у меня нет. Шпангоут и Бизань3
позаботились, тигры не коты, всё, что было, переловили, а вот моих не трогают.Буаробер не выбравшийся из прочных объятий изумления осторожно огляделся. Ванденхаас засмеялся.
– Не бойтесь, они абсолютно безобидные. Вот полюбуйтесь.
Он подошел к низкому ограждению в углу под сводчатой аркой, приглашая жестом гостя полюбоваться своими питомцами. Приор, недоверчиво ступая, подкрался к бортику из толстых досок и ощутил источник устойчивого зловония. По полу, устланному сеном, резво сновали забавные зверьки, доселе невиданные прелатом, и напоминающие прочих тварей из отряда грызунов. Буаробер от неожиданности отступил на шаг, взметнув брови.
– Бог мой, да у вас просто какое-то сказочное подземелье! В жизни не встречал ничего подобного. Кто это?!
– О, это воистину прелестные создания! Они привезены из Нового Света, там их называют «куи4
».Мне подарил их дон Гонсало Хименес де Касада. Милые, не правда ли?
Гость с восторгом наблюдал за пушистыми зверьками. В этот миг зазвучали удары молотка на входной двери. Хозяин виновато поклонился и направился к низкой дверце.
– Прошу простить меня, кто бы это ни был, он не отнимет много времени. Я тотчас вернусь и осмотрю вас.
Уже ступив на лестницу, валлон обернулся.
– Вы можете пока развлечься. Куи совершенно безобидны. Если угодно, возьмите приглянувшуюся на руки, она не причинит вам вреда.
Вскоре гул шагов хозяина стих где-то наверху.
Отворив входную дверь, лекарем увидел перед собой человек, у которого одна половина лица несколько отличалась от другой. Незнакомец обжег валлона пристальным взглядом и почтительно спросил.
– Мэтр Себастьян Альдервейден?