Читаем Аполлон 23 полностью

— Все, кроме Джексона, — сообщила ей Эми. — Он убежал. А потом охранник замер, прямо как… — Она яростно растирала запястья, пытаясь восстановить кровообращение. — Прямо как тот солдат — Болванка, запрограммированный снова сломать систему квантового смещения, когда выполнил задание.

— Так вот, что сделал Доктор? Он снова всех каким-то образом перепрограммировал?

— Давайте спросим у него. И ему обязательно нужно сообщить, что на Джексона это не подействовало. Пойдемте.

— Будем надеяться, скоро выключатся эти Спринклеры.

По пути они встретили нескольких солдат, которые, как и все наклонились вперед, как будто заснули на ходу. К тому времени, когда Эми и Карлайл достигли пещеры, они обе промокли до нитки.

— Я никогда не высохну, — пожаловалась Эми.

— Я думаю, это просто вода, — сказала Карлайл, когда они начали спускаться по лестнице. Вода бежала по металлическим ступенькам, хлюпая под ногами.

— О, спасибо, — сказала Эми. — Бог знает, сколько я её проглотила.

— Но это на нас не подействовало.

— Кроме того, что промочило нас. Тем не менее… — начала Эми и заметила Доктора. Несмотря на ситуацию, она не смогла удержаться от смеха, при виде представшего перед ней зрелища. — Могло быть и хуже.

Повелитель времени держал на руках капитана Рива, стоя прямо под Спринклером. С обоих каскадом лилась вода. Мокрые волосы Доктора спадали на лицо, закрывая один глаз. Он уставился на Эми.

— Это не смешно, — сказал Доктор.

— Что ты делаешь? — спросила Эми, перекрикивая шум воды.

— Если я его отпущу, он упадет.

— Не обязательно держать его, — сказала Карлайл. — Все остальные не падают, а держат равновесие.

Несколько солдат стояли рядом, опустив голову на плечо. Один распластался по клавиатуре перед главным компьютером.

— Я собираюсь провести небольшой эксперимент, — сказал Доктор. — Помогите мне положить Рива. Да, сюда, прямо под Спринклер. Я хочу, чтобы он получил приличную дозу. Давайте посмотрим, ускорит ли это процесс.

Карлайл аккуратно вынула пистолет из руки Рива.

— Немного поздновато спохватились, — сказал ей Доктор. — Он уже выстрелил.

— Что? Когда? — воскликнула Эми. — Ты ранен?

— Нет, он промахнулся. Просто на него уже подействовала вода. К счастью для меня, капитан упал вперед и выстрелил в пол.

— Ну, не держи нас в неведенье, — потребовала Эми. — Что с этой водой? Почему они все перепрограммировались?

— Их умы пытаются адаптироваться.

На полу около них Рив застонал и зашевелился.

— Кажется, работает, — заметил Доктор.

— Что вы сделали? — спросила Карлайл. — Что в воде?

— Они. По крайней мере, их разумы. Помните, что я говорил о стакане воды в океане? Я смешал всю воду, содержащую резервные копии, в баке для пожаротушения. Так же, как и мозг Эми восстановил её разум, когда она выпила содержимое флакона, так и капитан Рив поглощает частички собственного разума через кожу.

— Из воды, вытекающей из Спринклеров, — догадалась Карлайл. — Голограммы.

— Что? — не поняла Эми. — Слушайте, я здесь единственная говорю на человеческом языке?

— Все разумы закодированы в каждой молекуле, — объяснил Доктор. — Каждая капля воды, которая касается вас, содержит разбавленный разум каждого исследованного Джексоном. Первый эффект очищения мозга от инопланетянина — это впадение в транс. В это время человеческий мозг поглощает свои данные из воды.

Рив немного пришел в себя и попытался сесть. Он в замешательстве посмотрел по сторонам.

— Чем больше воды поглощает кожа, тем процесс быстрее, — сказал Доктор, довольный своим триумфом.

— Э-э-э, один вопрос, — сказала Эми. — Если все умы в каждой капле воды, как мозг Рива поймет, какие именно данные поглощать? Не получит ли он кусочек каждого ума? Это не сделает его сумасшедшим человеком со смесью множества разумов?

Доктор улыбнулся и сцепил руки в замок за спиной. — Нет, это умный процесс. Потому что мозг в состоянии определить свой разум и извлечь данные. Так же, как вы узнаете свой автомобиль среди сотен на стоянке в супермаркете.

— Я часто беру чужой автомобиль, — сказала ему Карлайл.

Эми медленно обошла вокруг Доктора. Тот постоянно поворачивался, чтобы быть обращенным к ней лицом. — Ты сцепил пальцы в замок за спиной, не так ли? — сказала она осуждающе.

Улыбка Доктора немного изменилась. — Должно быть.

— Ты понятия не имеешь, сработает твой план или нет, да?

— Теоретически, — запротестовал он. — Ну, почти не имею.

Карлайл указала на капитана Рива, пытавшегося встать. — Мы сейчас все выясним.

Рив непонимающе смотрел по сторонам.

— Он будет в порядке, — сказал Доктор. — Правда, в порядке.

— Кто вы, черт возьми? — воскликнул Рив. — Что я здесь делаю?

— Он в замешательстве, — сказала Эми. — Наверное, не сработало.

— Нет, просто настоящий капитан Рив ещё не встречал нас, — пояснил Доктор. — Мы пришли, когда он был уже Болванкой.

— Майор? — спросил Рив. — Что здесь происходит?

— Немного сложно объяснить, — призналась Карлайл. — Но это хорошо, что вы вернулись, капитан Рив.

— Расскажите последнее, что вы помните? — спросил Доктор, светя звуковой отверткой в пораженное лицо Рива.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доктор Кто: Приключения Нового Сериала

Всего лишь человек
Всего лишь человек

Кто-то вмешивается во время. Чтобы найти виновника, Доктор, Роза и Капитан Джек прибывают на современную Землю и… обнаруживают неандертальца, чья раса вымерла 28 тысяч лет назад. Раскрыть тайну поможет только путешествие к первобытному рассвету человечества. Кто эти загадочные люди из отдалённого будущего, ныне живущие в далёком прошлом? Что за страшные монстры пытаются сбежать из-за Серой Двери? Выйдет ли Роза замуж за пещерного человека?Оказавшись между тремя совершенно разными представителями человечества — прошлого, настоящего и будущего — Доктор, Роза и Капитан Джек должны узнать правду об эксперименте Остерберг, прежде чем чудовищные Хай-Брэкторы вырвутся на свободу и навсегда изменят ход истории…С участием Доктора Розы и капитана Джека Харкнесса, которых в сериале «Доктор Кто» сыграли Кристофер Экклстоун, Билли Пайпер и Джон Барроумэн.

Анна Игоревна Сергеева , Гарет Робертс

Фантастика / Приключения / Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика